Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




मरकुस 3:11 - बुक्सा

11 और दुसट आत्‍मा बी जब बाकै देखै हीं, तौ बाके अग्गे गिर पड़ै हीं, और चिल्‍लाकै कैबै हीं कै तूई परमेसर को लौंड़ा है।

Onani mutuwo Koperani




मरकुस 3:11
14 Mawu Ofanana  

जो किसती मै हे, उनौनै जौ कैते भए ईसु कै डन्डौत करकै कैई, सचमुच तू परमेसर को लौंड़ा है।


तब परखनै बारे नै धौंरे आकै बासै कैई, “अगर तू परमेसर को लौंड़ा है, तौ कैह दे, कै जौ पत्‍थर रोटी बन जाँय।”


और ईसु सै बोलो, “अगर तू परमेसर को लौंड़ा है, तौ हिंया सै अपने आपकै नीचे गिरा दे। कैसेकै पबित्‍तर सास्तर मै लिखो है, “कै परमेसर तेरे बारे मै अपने सुरगदूतौं कै हुकम देगो, कै बे तेरी सायता करैं। और बे तेकै हातौ हात उठा लंगे कहीं ऐंसो ना हो कै तेरे पाँऐ मै पत्‍थर सै चोट लगै।”


और देखौ, उनौनै चिल्‍लाकै कैई, “हे परमेसर के लौंड़ा, हमरो तेसै का काम? का तू हिंया बखत सै पैले हमकै सतानै आओ है?”


और दुसट आत्‍माऔ नै ईसु सै बिनती करी, “कै अगर तू हमकै लिकार रओ है तौ हमकै सूअरौ के झुन्ड मै भेज दे।”


परमेसर के लौंड़ा ईसु मसी की अच्‍छी खबर की सुरूआत।


और दुसट आत्‍मा चिल्‍लाती और जौ कैती भई भौतौं मै सै लिकर गंई कै, “तू परमेसर को लौंड़ा है!” कैसेकै बे जानै हीं कै जौई मसी है। इसताँई बौ उनकै डाँटतो और बोलन ना देवै हो।


बौ ईसु कै देखकै चिल्‍लाओ, और उसके सामने गिरकै ऊँची अबाज मै बोलो, “हे परमपरधान परमेसर के लौंड़ा ईसु, मैंकै तेसै का काम! मैं तेसै बिनती करौं हौं, मैंकै ना सता।”


बौ पौलुस और हमरे पीछे-पीछे चिल्‍लाते भए जौ कैते आवै ही कै, “जे आदमी परम पिता परमेसर के सेवक हैं और जो हमकै मुक्‍ति पानै की रस्ता की कथा सुनावै हैं।”


अगर किसी कै भूँक लगै है, तौ बौ अपने घर सै खाकै आय। जिस्सै कै तुम सबई को इखट्‍टो होनो तुमरे ताँई सजा की बजै ना बनै। बाकी की बातौं कै मैं आकै ठीक करंगो।


का तू बिसवास करै है कै परमेसर एकई है? तौ जौ अच्‍छी बात है; दुसट आत्‍मा बी जौ बिसवास करै हैं, और बे डर के मारे थरथराबै बी हैं।


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa