Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




मरकुस 2:9 - बुक्सा

9 आसान बात का है, इस फालस के मारे भए आदमी सै जौ कैनो कै, ‘तेरे पाप माफ भए’ या जौ, ‘उठ और अपनो सितरो उठा और चल फिर’?

Onani mutuwo Koperani




मरकुस 2:9
7 Mawu Ofanana  

और सैरे सीरिया मै उसकी खबर फैल गई और लोग सब बेमारौं कै, जो तरै-तरै की बेमारिऔ और दुखौ मै जकड़े भए हे और जिनमै दुसट आत्‍मा हीं, और मिरगी बारौ और फालस के मारे भएऔं कै उसके धौंरे लाए और ईसु नै बे ठीक करे।


और देखौ, कई आदमी एक फालस के मारे भए कै खटिया मै रक्‍कै बाके धौंरे लाए, ईसु नै उनको बिसवास देखकै, उस फालस बारे आदमी सै कैई, “बेटा हिम्मत रख, तेरे पाप माफ हो गए हैं।”


जादा आसान का है? जौ कैनो कै ‘तेरे पाप माफ भए’ या जौ कैनो कै ‘उठ और चल फिर’?


पर तुमकै पतो हो जाऐ कै आदमी के लौंड़ा कै इस धरती मै पाप माफ कन्‍नै को हक मिलो भओ है।” तब ईसु नै उस फालस के मारे भए सै कैई,


ईसु तुरन्‍त अपने मन मै जान गओ कै बे अपने मनई मन का सोच रए हैं, और ईसु नै सास्तरी पंडतौ सै कैई, “तुम अपने अपने मन मै इस बात के बारे मै ऐंसे काए सोच रए हौ?


तब ईसु नै बा बईयर सै कैई, “तेरे पाप माफ कर दए गए हैं।”


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa