Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




मरकुस 13:9 - बुक्सा

9 तब, तुम अपने बारे मै चौकस रैहऔ, लोग तुमकै अदालतौं के हवाले कर दंगे, और तुम पंचातौ मै पीटे जाऔगे, तुम मेरे चेला होनै के कारन अधकारिऔं और राजाऔं के सामने खड़े करे जाऔगे, जिस्सै तुम मेरे बारे मै उनकै गभाई दे सकौ।

Onani mutuwo Koperani




मरकुस 13:9
37 Mawu Ofanana  

पर मैं तुमसै जौ कैरओ हौं, कै जो कोई अपने भईया के ऊपर घुस्सा करैगो बौ कचैरी मै सजा को भागी होगो, और जो कोई अपने भईया कै निकम्मो कैगो, तौ बौ यहूदी महासभा मै सजा को भागी होगो, और जो कोई कैए, ‘अरे मूरख!’ बौ नरक की आग के सजा को भागी होगो।


और उस्सै कैई, “देख किसी सै कुछ मत कैईए और जाकै अपने आपकै पुजारी कै दिखा और ठीक होनै के बारे मै मूसा नै जो हुकम दओ है उसकै भेंट चढ़ा जिस्सै तेरो ठीक होनै और सुद्‍द होनै को सबूत हो जाऐ।”


ईसु उनसै कैललगो, “चौकस रैहऔ कै कोई तुमकै ना भटकाय।


एक जाति दूसरी जाति के बिरोद मै और एक राज दूसरे राज के बिरोद मै लड़ंगे और भौत सी जघै मै हालेचाले आंगे, और अकाल पड़ंगे, जौ तौ बालक होनै के टैम सुरूबाती दरद के जैसो है।”


अगर किसी जघै मै लोग तुमरो सुआगत ना करै, और तुमरी ना सुनै, तौ बहाँ सै चलतेई अपने पाँऐ की धूदर झार डारौ, कै उनके खिलाप गभाई हो।”


अगर लोग तुमरो सुआगत ना करैं, तौ बा सैहर सै लिकरते भए अपने पाँऐऔं की धूदर झार डारौ, कै उनके खिलाप गभाई हो।


“बौ बचन जो मैंनै तुमसै कैओ है, याद रक्‍खौ ‘नौकर अपने मालिक सै बड़ो ना है।’ अगर उनौनै मैं सताओ तौ बे तुमकै बी सतांगे। अगर उनौनै मेरी बात मानी तौ बे तुमरी बात बी मानंगे।


बे तुमकै पिराथना घर सै बाहार कर दंगे, पर बौ टैम आ रओ है कै जो कोई तुमकै मार डारैगो, बौ जौ समजैगो कै परमेसर की सेवा कर रओ हौं।


बानै हमरे धौंरे आकै पौलुस को कमर मै बांधनै बारो गमछा लओ और अपने हात-पाँऐ बांधकै कैई कै, “पबित्‍तर आत्‍मा नै मैंकै जौ कैई ही कै जिस आदमी को जौ गमछा है, बाकै ऐरूसलेम मै यहूदी लोग ऐंसेई बांधंगे और गैर यहूदी लोगौ कै सौंप दंगे।”


सभा नै सितेफनुस की जौ बात सुनकै, बे लोग चिररा गए और दाँत किट किटाल लगे।


मेरे ताँई जो बी बाकै मुसीबत उठानी पड़ंगी उनके बारे मै मैं खुदई बाकै बताँगो।”


तुम लोगौ कै ना सिरप मसी मै बिसवास कन्‍नै के ताँई बलकन बाकी बजै सै दुख उठानै के ताँई बी किरपा मिली है।


जौ परमेसर के सच्‍चे नियाय को पक्‍को सबूत है कै तुम परमेसर के राज मै जानै के लायक ठैरे जिसके ताँई तुमनै दुख बी झेले।


अपने आपकै चौकस रक्‍खौ; ताकि जो मैहनत हमनै करी है, बाकै तुम ना खोओ, बलकन बाको पूरो फल पाऔ।


मैं यहून्‍ना, जो तुमरो भईया और ईसु मै दुख सैहनै और राज और धीरज मै तुमरो संगी साती हौं, परमेसर के बचन और ईसु की गभाई के कारन पतमुस नाम के टापू मै हो।


जो दुख तेकै झेलने पड़ंगे, उनसै मत डर, कैसेकै देखौ, सैतान तुम्मै सै, कुछ कै जेलखाने मै डान्‍नै बारो है कै तुम परखे जाऔगे और तुमकै दस दिन तक सताओ जागो। तू मौत को सामनो करते बखत बी बिसवास मै ईमानदार रैह और मैं तेकै जिन्‍दगी को मुकट दंगो।


“मैं जौ जानौ हौं कै तू बहाँ रैहबै है जहाँ सैतान को राज है। तू मेरे नाम मै खड़ो रैहबै है, और मेरे ऊपर बिसवास कन्‍नै सै उन दिनौ मै बी पीछे ना हटो जब मेरो ईमानदार गभा अन्‍तिपास, तुमरे बीच उस जघै मै मारो गओ जहाँ सैतान को अड्‍डा है।


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa