Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




मरकुस 11:22 - बुक्सा

22 ईसु नै उनकै जबाब दओ कै, “परमेसर मै बिसवास रक्‍खौ।

Onani mutuwo Koperani




मरकुस 11:22
10 Mawu Ofanana  

उसनै कैई, “चलो आ।” पतरस किसती सै उतरो और पानी मै चलते भए ईसु की ओर बढ़ो।


ईसु नै उनसै कैई, “तुम्मै बिसवास की कमी है। मैं तुमसै सच कैरओ हौं, अगर तुमरो बिसवास राई के दाने के बराबर बी है, तौ तुम इस पहाड़ सै जौ कैऔ, हिंया सै हट कै बहाँ जा, तौ बौ हट जागो, और तुमरे ताँई कुछ बी मुसकल ना होगो।”


ईसु नै उनकै जबाब दओ, “मैं तुमसै सच कैरओ हौं, अगर तुम बिसवास रक्‍खौ, और सक ना करौ, तौ तुम ना सिरप जौ करौगे, जो मैं अंजीर के पेड़ के संग कर चुको हौं, पर अगर इस पहाड़ सै बी कैऔगे, कै उखड़ जा, और समन्‍दर मै जा पड़, तौ बौ हो जागो।


ईसु नै उस्सै कैई, “अगर तू कर सकै है? जौ का बात है? बिसवास कन्‍नै बारौ के ताँई सब कुछ हो सकै है।”


“तुमरो जी ना घबराऐ। तुम परमेसर मै बिसवास रक्‍खौ, और मेरे ऊपर बी बिसवास रक्‍खौ।


तुम लोग जल संस्कार के बखत मसी के संग गाड़े गए और बाईके संग फिर सै जिन्‍दे बी करे गए। कैसेकै तुमनै परमेसर की सकति मै बिसवास करो है, जिसनै बाकै मरे भएऔं मै सै फिर सै जिन्‍दो करो है।


पौलुस की ओर सै जो परमेसर को दास और ईसु मसी को भेजो भओ चेला है। मैंकै परमेसर के चुने भए लोगौ कै बिसवास मै बढ़ानै और सच्‍चाई कै जान्‍नै के ताँई भेजो गओ है जिस्सै बे पबित्‍तर जिन्‍दगी जीऐं।


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa