Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




मरकुस 1:26 - बुक्सा

26 तब दुसट आत्‍मा उस आदमी कै झँजोड़ कै जोर से चिल्‍लाती भई उसमै सै लिकर गई।

Onani mutuwo Koperani




मरकुस 1:26
7 Mawu Ofanana  

ईसु नै उसकै डाँटकै कैई, “चुप रैह, और जा आदमी मै सै बाहार लिकर जा।”


बे सब अचम्बे मै पड़ गए, और आपस मै कैते रैहए, “जौ कैसी बात है? जौ तौ नई तरीका की सिक्‍छा है; जौ तौ अधकार के संग बोलै है। बौ तौ दुसट आत्‍माऔ कै बी हुकम देवै है और बे बी बाको हुकम मानै है।”


तब बे बा लौंड़ा कै ईसु के धौंरे ले आए और जब दुसट आत्‍मा नै ईसु देखो, तौ उस दुसट आत्‍मा नै बौ लौंड़ा तुरन्‍त मरोड़ो, और बौ लौंड़ा जमीन मै गिर पड़ो, और मौह सै झाग लिकारते भए लोटल लगो।


तब बौ चिल्‍लाकै और उसकै जोर सै मरोड़कै लिकर गई, और लौंड़ा मरो भओ सो हो गओ, हिंया तक कै भौत से लोग कैललगे, कै बौ मर गओ


पर जब कबी कोई उस्सै जादा तागतबर आदमी उस्सै लड़ाई करकै उसकै हरा देवै है तौ बौ उसके सबई हतियारौं कै, जिनमै बौ भरोसो करै हो, उस्सै छीन लेगो और लूट के माल कै बे आपस मै एक दूसरे मै बाँट लंगे।


एक दुसट आत्‍मा बाकै पकड़ै है, और बौ अचानक चिल्‍ला पड़ै है, और बौ बाकै ऐंसो मरोड़ै है कै बाके मौह मै झाग लिकरल लगै है, और बाको सरीर ऐंठल लगै है, और बाकी नस नस तोड़कै बड़ी मुसकल सै छोड़ै है।


अबी बौ लौंड़ा धौंरे आई रओ हो कै दुसट आत्‍मा नै बौ जमीन मै पटक कै मरोड़ दओ, पर ईसु नै दुसट आत्‍मा कै डाँट लगाई और लौंड़ा कै अच्‍छो करकै बाके अब्बा कै सौंप दओ।


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa