Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




मरकुस 1:25 - बुक्सा

25 ईसु नै उसकै डाँटकै कैई, “चुप रैह, और जा आदमी मै सै बाहार लिकर जा।”

Onani mutuwo Koperani




मरकुस 1:25
10 Mawu Ofanana  

और उनकी आँख खुल गंई, तब ईसु नै जौ कैते भए कड़ी चितौनी दई, “जौ बात कोई ना जान्‍नै पाय।”


“हे ईसु, नासरी, हमकै तेसै का काम? तू का हमरो सरबनास कन्‍नै आओ है? मैं जानौ हौं तू कौन है, तू परमेसर को भेजो भओ पबित्‍तर आदमी है।”


तब दुसट आत्‍मा उस आदमी कै झँजोड़ कै जोर से चिल्‍लाती भई उसमै सै लिकर गई।


ईसु नै भौतौं कै, जो तरै-तरै की बेमारिऔ सै परेसान हे, ठीक करे, और भौत सी दुसट आत्‍मा बी लिकारीं और बौ उन दुसट आत्‍माऔ कै बोलन ना देवै हो, कैसेकै बे दुसट आत्‍मा जानै हीं कै बौ कौन है।


ईसु नै देखो कै भीड़ बढ़ती जा रई है, तौ उसनै दुसट आत्‍मा जौ कैह कै डाँटी कै, “ऐ गूँगी और बैहरी आत्‍मा, मैं तेकै हुकम देरओ हौं कै इसमै सै लिकर जा, और फिर इसमै कबी ना घुसिए।”


ईसु बाकै डाँटकै बोलो, “चुप रैह, और उसमै सै लिकर जा” तब दुसट आत्‍मा उसकै बीच मै पटक कै, बिना नुकसान पौंचाए उसमै सै लिकर गई।


और दुसट आत्‍मा चिल्‍लाती और जौ कैती भई भौतौं मै सै लिकर गंई कै, “तू परमेसर को लौंड़ा है!” कैसेकै बे जानै हीं कै जौई मसी है। इसताँई बौ उनकै डाँटतो और बोलन ना देवै हो।


बौ पौलुस और हमरे पीछे-पीछे चिल्‍लाते भए जौ कैते आवै ही कै, “जे आदमी परम पिता परमेसर के सेवक हैं और जो हमकै मुक्‍ति पानै की रस्ता की कथा सुनावै हैं।”


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa