Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




मरकुस 1:23 - बुक्सा

23 उसई बखत बहाँ के एक पिराथना घर मै एक आदमी हो जिसमै दुसट आत्‍मा घुसी पड़ी ही, बौ जौ कैह कै चिल्‍ला पड़ी,

Onani mutuwo Koperani




मरकुस 1:23
10 Mawu Ofanana  

“जब दुसट आत्‍मा किसी आदमी मै सै लिकरै है, तौ बौ आराम की खोज मै बियाबान जघै मै भटकती फिरै है, पर उसकै आराम ना मिलै है।


लोग उसकी सिक्‍छा सुनकै अचम्बे मै पड़ जावै हे; कैसेकै बौ सास्तरिऔं के हाँई ना बलकन अधकार के संग सिकाबै हो।


“हे ईसु, नासरी, हमकै तेसै का काम? तू का हमरो सरबनास कन्‍नै आओ है? मैं जानौ हौं तू कौन है, तू परमेसर को भेजो भओ पबित्‍तर आदमी है।”


बे पिराथना घर सै लिकरनै के बाद तुरन्‍त याकूब और यहून्‍ना के संग सीदे समौन और अन्‍दरयास के घर आए।


ईसु नै भौतौं कै, जो तरै-तरै की बेमारिऔ सै परेसान हे, ठीक करे, और भौत सी दुसट आत्‍मा बी लिकारीं और बौ उन दुसट आत्‍माऔ कै बोलन ना देवै हो, कैसेकै बे दुसट आत्‍मा जानै हीं कै बौ कौन है।


और बौ सैरे गलील मुलक मै यहूदिऔं के पिराथना घरौं मै जाकै परचार करतो और दुसट आत्‍माऔ कै लिकारतो रैहओ।


और जैसेई ईसु किसती सै उतरो तौ तुरन्‍त एक आदमी जिसमै दुसट आत्‍मा ही कबरिस्तान सै लिकरकै उसके धौंरे आओ।


और ऐंसो भओ कै एक गैर यहूदी बईयर ईसु की चरचा सुनकै तुरन्‍त आई और ईसु के पाँऐ मै गिर पड़ी, कैसेकै उसकी छोटी लौंड़िया मै दुसट आत्‍मा ही।


ईसु नै देखो कै भीड़ बढ़ती जा रई है, तौ उसनै दुसट आत्‍मा जौ कैह कै डाँटी कै, “ऐ गूँगी और बैहरी आत्‍मा, मैं तेकै हुकम देरओ हौं कै इसमै सै लिकर जा, और फिर इसमै कबी ना घुसिए।”


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa