Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




मत्‍ती 3:9 - बुक्सा

9 और अपने अपने मन मै जौ ना सोचौ, कै हमरो अब्बा इब्राहिम है, कैसेकै मैं तुमसै कैरओ हौं, कै परमेसर इन पत्‍थरौं सै बी इब्राहिम के ताँई औलाद पैदा कर सकै है।

Onani mutuwo Koperani




मत्‍ती 3:9
22 Mawu Ofanana  

कैसेकै भीतर सै मतलब आदमी के मन सै बुरे बिचार, लौंड़ियाबाजी, चोरी, कतल,


बौ अपने मन मै सोचते भए कैललगो, ‘मैं का करौं, फसल रखनै के ताँई तौ मेरे धौंरे कोई जघैई ना है, जहाँ मैं अपनी फसल रक्‍खौं।’


और बौ चिल्‍लाकै बोलो, हे अब्बा इब्राहिम, मेरे ऊपर दया कर और लाजर कै भेज दे, कै बौ अपनी उँगरिया पानी मै भिजैकै लाऐ और मेरी जीब कै ठंडी करै, कैसेकै मैं इस आग मै तड़प रओ हौं।


ईसु नै उनकै जबाब दओ, “मैं तुमसै कैरओ हौं, अगर जे चुप रैहए, तौ जे पत्‍थर चिल्‍ला पड़ंगे।”


और अब ऐंसे काम करौ जिस्सै पतो चलै कै सचमुच तुमनै पाप कन्‍ने छोड़ दए हैं, और जौ बी ना सोचौ कै इब्राहिम हमरो अब्बा है; कैसेकै मैं तुमकै कैरओ हौं परमेसर इन पत्‍थरौं सै बी इब्राहिम के ताँई औलाद पैदा कर सकै है।


ईसु उनके मन की बात जान गओ, और उनसै कैई, “कै तुम अपने मनौ मै ऐंसो काए सोच रए हौ?


जौ देक्‍कै, “बौ फरीसी जिसनै ईसु बुलाओ हो, अपने मन मै सोचल लगो, अगर जौ भबिसबानी कन्‍नै बारो होतो तौ जान लेतो, कै जो उसकै छूँ रई है, बौ कौन और कैसी बईयर है? कैसेकै बौ तौ पापन है।”


उनौनै ईसु कै जबाब देओ, “हम इब्राहिम के बंस के हैं और अब तक किसी के गुलाम ना भए, तौ फिर तू कैसे कैबै है, कै तुम आजाद हो जाऔगे?”


मैं जानौ हौं कै तुम इब्राहिम के बंस सै हौ फिर बी मैंकै मार डान्‍नो चाँहौ हौ, कैसेकै मेरे बचन के ताँई तुमरे दिल मै कोई जघै ना है।


हमकै पतो है कै तू हमरे अब्बा इब्राहिम सै बड़ो ना है जो मर गओ और नबी बी मर गए, तू खुद कै का समजै है?”


“हे इब्राहिम के खानदान के भईयौ, और परमेसर सै डरनै बारे गैर यहूदी लोगौ, मुक्‍ति पानै के ताँई जौ बचन तुमरे धौंरे भेजो गओ है।


समौन नै बताई ही कै परमेसर नै सुरू सैई गैर यहूदी लोगौ कै अपने नाम के ताँई छाँटकै उनके ऊपर पियार दिखाओ।


तौ अब हम का कैंऐ जो हमरे खानदान को पैलो बुजरग इब्राहिम हो उसकै का मिलो?


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa