Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




मत्‍ती 18:3 - बुक्सा

3 और कैई, “मैं तुमसै सच कैरओ हौं, अगर तुम ना बदलौ और बालकौ के जैसे ना बनौ, तौ सुरग के राज मै दाखिल ना हो पाऔगे।

Onani mutuwo Koperani




मत्‍ती 18:3
28 Mawu Ofanana  

कैसेकै इन लोगौ की बुद्‍धि मारी गई है, इनौनै अपने कान बन्‍द करर खाए हैं, और अपनी आँख मूँद लंई हैं, ना तौ अगर बे आँखौ सै देखते, और कानौ सै सुनते, बुद्‍धि सै समजते और मेरी ओर लौहट आते तौ मैं इनकै भलो चंगो कर देतो।’


तब ईसु नै एक बालक बुलाओ, और उनके बीच मै खड़ो करो,


इसताँई जो कोई अपने आपकै इस बालक के हाँई छोटो बनागो, बौ सुरग के राज मै बड़ो होगो।


पर ईसु नै कैई, “बालकौ कै मेरे धौंरे आन दो, उनकै मनैह मत करौ, कैसेकै सुरग को राज ऐंसोई को है।”


तब ईसु नै अपने चेलौ सै कैई, “मैं तुमसै सच कैरओ हौं, सेटौं को सुरग के राज मै परबेस कन्‍नो मुसकल होगो।


मैं तुम लोगौ सै सच कैरओ हौं, आसमान और धरती भलेई टल जाँय, तब तक नियम सै एक मातरा या एक बिन्‍दू बी बिना पूरे भए ना टलैगो।


मैं तुम लोगौ सै कैरओ हौं, अगर तुमरो धरमी होनो सास्तरिऔं और फरीसिऔं के धरमी होनै सै गैहरो ना भओ, तौ तुम सुरग के राज मै कबी ना पौंचौगे।


“जब तुम बरत रक्‍खौ तौ, ढौंगिऔ के हाँई तुमरे मौह लटके भए ना दिखाई दैं, बे अपनो मौह इसताँई सुस्त रक्‍खै हैं कै बे लोगौ कै दिखाऐ कै बे बरत रख रए हैं, मैं तुमसै सच कैरओ हौं, कै बे अपनो ईनाम पा चुके हैं।


“इसताँई जब तुम दान करौ तौ इसको ढिंडोरा ना पिटबाऔ जैसे सभाऔं और गलिऔं मै पाखंडी लोग करैं हैं, जिस्सै लोग उनकी बड़ाई करैं। मैं तुमसै सच कैरओ हौं बे अपनो ईनाम पा चुके हैं।


“और जब तू पिराथना करै, तौ ढौंगिऔ के जैसे ना हो कैसेकै लोगौ कै दिखानै के ताँई सभाऔं मै और सड़कौं के मोड़ौ मै खड़े होकै पिराथना कन्‍नो उनकै अच्‍छो लगै है, मैं तुमसै सच कैरओ हौं, कै बे अपनो ईनाम पा चुके हैं।


जिस्सै ‘बे देखते भए बी ना पैचानंगे और सुनते भए बी ना समजंगे। पर जो पैचानै और समजै हैं बे अपनी गलती मान लंगे और परमेसर उनकै माफ कर देगो।’”


“कुट्‍ट मौहड़े सै परमेसर के राज मै घुसनै की हर कोसिस करौ, मैं तुमकै बता रओ हौं कै भौस्से लोग भीतर जानै की कोसिस करंगे पर जा ना सकंगे।


पर मैंनै तेरे ताँई पिराथना करी है कै तेरो बिसवास ना डगमगाय और जब तू बापस मेरे धौंरे लौहट आए तौ अपने भईयौ को बिसवास मजबूत बना।”


ईसु नै फिर उस्सै कैई, “मैं तुमसै सच-सच कैरओ हौं कै तुम सुरग कै खुलो भओ और परमेसर के दूतौ कै आदमी के लौंड़ा के धौंरे उतरते और चढ़ते भए देखौगे।”


ईसु नै जबाब देते भए उस्सै कैई, “मैं तेसै सच-सच कैरओ हौं कै जब तक कोई नओ जलम ना लेए, तब तक बौ परमेसर के राज कै ना देख सकैगो।”


ईसु नै जबाब देओ, “मैं तुमसै सच-सच कैरओ हौं, जब तक कोई आदमी पानी और आत्‍मा सै ना जलमै तब तक बौ परमेसर के राज मै ना जा सकै है।


और चेलौ कै मजबूत करते रैहए कै बिसवास मै बने रौह और उनसै जौ कैई कै, “हमकै भारी दुख झेलते भए परमेसर के राज मै जानो पड़ैगो।”


कैसेकै इन लोगौ की अकल मै पत्‍थर पड़ गओ है, और इन्‍नै अपने कान मै गुट्‍टा लगा लओ है, और इन्‍नै अपनी आँखौ कै बन्‍द कर लओ है, कै कहीं ऐंसो ना हो जाऐ कै जे अपनी आँखौ से देख लैं और कान सै सुन लैं, और मन सै समजैं, और बे मेरे पिच्‍छे चलैं, और मैं उनकै ठीक करौं।’


इसताँई तुम गलत कामौ सै अपनो मन फिराऔ और परमेसर की ओर लौहट आऔ जिस्सै कै तुमरे पाप माफ हो जाऐ।


अरे भईयौ और बहनौ, तुम समज मै छोटे बालक ना बनौ, पर बुराई मै छोटे नादान बालक के हाँई बने रौह, और सोच-समज मै सिआने बनौ।


नए जलमे बालक के हाँई सुद्‍द, और आत्‍मिक दूद पीनै के ताँई तरसते रौह ताकि बासै बढ़ौ और तुम मुक्‍ति मै बढ़ते जाऔ।


और इसई तरै सै हमरे मुक्‍ति दैनै बारे परभु ईसु मसी के हमेसा के राज मै बड़ी इज्‍जत के संग तुमरो सुआगत करो जागो।


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa