Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




मत्‍ती 17:9 - बुक्सा

9 जब बे पहाड़ सै उतर रए हे तौ ईसु नै उनकै जौ हुकम दओ, “जब तक आदमी को लौंड़ा मरे भए मै सै ना जी उठै, तब तक तुम किसी सै बी इस दरसन की चरचा ना करौगे।”

Onani mutuwo Koperani




मत्‍ती 17:9
16 Mawu Ofanana  

और उनकै चितौनी दई, कै बे उसके बारे मै लोगौ कै कुछ ना बताँऐ।


पर मैं तुमसै कैरओ हौं एलिया आ चुको है, और उनौनै बौ ना पैचानो और बाके संग मन मरजी को बरताब करो, इसई हाँई आदमी को लौंड़ा बी उनके हातौ सै दुख उठागो।”


ईसु नै उनसै कैई, “तुम्मै बिसवास की कमी है। मैं तुमसै सच कैरओ हौं, अगर तुमरो बिसवास राई के दाने के बराबर बी है, तौ तुम इस पहाड़ सै जौ कैऔ, हिंया सै हट कै बहाँ जा, तौ बौ हट जागो, और तुमरे ताँई कुछ बी मुसकल ना होगो।”


जब बे गलील मै हे, तौ ईसु नै उनसै कैई, “आदमी को लौंड़ा लोगौ के हात मै पकड़बाओ जागो।


और बे उसकै मार डारंगे, और बौ तीसरे दिन जी उठैगो।” जौ सुनकै चेलौ कै भौत दुख भओ।


जब उनौनै अपनी आँख उठांई, तौ उनकै ईसु के सिबा और कोई ना दिखाई पड़ो।


ईसु नै उस्सै कैई, “लौमड़िऔं के भिट्‍टे और आसमान के पंछिऔ के बसेरा होवै हैं, पर आदमी के लौंड़ा के ताँई खोपड़ी छुपानै की बी अपनी जघै ना है।”


फिर ईसु नै उस्सै कैई, “देख किसी सै कुछ मत कैईए और जाकै अपने आपकै पुजारी कै दिखा और ठीक होनै के बारे मै मूसा नै जो हुकम दओ है उसकै भेंट चढ़ा जिस्सै तेरो ठीक होनै और सुद्‍द होनै को सबूत हो जाऐ।”


तब ईसु नै अपने चेलौ कै आगियाँ देते भए कैई कै, “तुम लोग मेरे बारे मै जौ किसी कै बी ना बतइओ।”


बाके अईया-अब्बा दंग रैह गए, पर ईसु नै आदेस दओ कै हिंया जो भओ है, बाके बारे मै किसी सै मत कैईयो।


अबाज खतम होतेई ईसु इकलो रैह गओ, और चेला चुप रैहए, और उनौनै जो कुछ देखो हो, बाकी कोई बात उन दिनौ मै किसी सै ना कैई।


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa