Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




लूका 7:2 - बुक्सा

2 बहाँ एक सैनापति हो, बाको एक नौकर इत्‍तो बेमार हो कै मरनै बारो हो, बौ नौकर सैनापति को भौत पियारो हो।

Onani mutuwo Koperani




लूका 7:2
24 Mawu Ofanana  

तब सूबेदार और जो बाके संग ईसु को पैहरो दे रए हे, हालोचालो और जो कुछ भओ हो बाकै देक्‍कै भौत घबरा गए। बे बोले, “जौ सचमुच मै परमेसर को लौंड़ा हो।”


जब रोमी सैनापति नै, जो कुछ भओ हो देखो तौ परमेसर की बड़ाई करते भए बोलो, “जौ जरूर एक धरमी आदमी हो।”


जब ईसु लोगौ कै अपनी सैरी बात सुना चुको तौ, कफरनहूम सैहर मै आओ।


सैनापति नै जब ईसु के बारे मै सुनो तौ, उसनै कुछ बुजरग यहूदी मुखियौं कै जौ बिनती के संग ईसु के धौंरे भेजो, कै बौ आकै उसके नौकर की जान बचा ले।


कैसेकै उसकी कम सै कम बारैह साल की इकलौती लौंड़िया ही, और बौ मरनै बारी ही। जब ईसु बाके घर जा रओ हो तौ रस्ता मै चारौ लंग सै भीड़ उसके ऊपर गिरी जावै ही।


केसरिया सैहर मै कुरनेलियुस नाम को एक आदमी हो जो रोम देस मै इटालियन नाम की सैना के दल को बड़ो सूबेदार हो।


जब बौ सुरगदूत जिस्सै बानै बात करी हीं चलो गओ तौ कुरनेलियुस नै दो नौकर और एक धरमी सिपाई कै बुलबाओ जो बाकी सेवा करै हे।


जौ बात सुनकै सूबेदार सैनापति के धौंरे गओ और कैई कै, “तू जौ का कर रओ है? जौ तौ रोमी आदमी है।”


तबई पौलुस नै किसी एक सूबेदार कै बुलाकै बासै कैई कै, “जा लौंड़ा कै सैनापति के धौंरे ले जा और जौ बासै कुछ कैनो चाँहै है।”


जब जौ तय हो गओ कै हमकै पानी के जिहाज सै इटली जानो है तौ तबई उनौनै पौलुस और दूसरे कैदिऔ कै बी बहाँ के रोमी सैना के सूबेदार कै सौंप दओ जिसको नाम यूलियुस हो।


दूसरे दिन हम सैदा मै उतरे और यूलियुस नै पौलुस के संग अच्‍छो बरताब करो और बानै पौलुस कै अपने सातिऔं सै मिलनै की ईजाजत दे दई जिस्सै कै बे बाकी जरूरत की चीज दे सकैं।


पर सूबेदार नै पौलुस कै बचानै की सोची और बानै उनकै ऐंसो कन्‍नै सै रोको और हुकम दओ कै, जो तैहर सकै हैं बे कूद कै किनारे की ओर जाऐ।


सेवकौ, जो जा दुनिया के तरीका सै तुमरे मालिक हैं तौ उनकी सिगरी बातौं कै माने करौ, और उनके सिरप देखतेई टैम ना और ना लोगौ कै खुस कन्‍नै के ताँई, पर सच्‍चे दिल सै परमेसर को डर मानते भए काम करौ।


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa