Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




लूका 4:8 - बुक्सा

8 ईसु नै उसकै जबाब दओ, “पबित्‍तर सास्तर मै जौ बी लिखो है; कै तू अपने परभु परमेसर केई अग्गे झुक; और सिरप उसई की पिराथना कर।”

Onani mutuwo Koperani




लूका 4:8
14 Mawu Ofanana  

फिर ईसु पतरस की ओर मुड़ो और बोलो, “ओ सैतान! मेरे रस्ता सै हट जा, तू मेरे रस्ता मै रुकाबट बन रओ है। कैसेकै तू परमेसर के हाँई ना पर आदमिऔ के हाँई सोचै है।”


तब ईसु नै उस्सै कैई, “हे सैतान दूर हो जा, कैसेकै पबित्‍तर सास्तर मै लिखो है कै, “ ‘तू परभु अपने परमेसर कैई डन्डौत कर और सिरप उसई की सेवा कर।’ ”


ईसु नै उसकै जबाब दओ कै, “पबित्‍तर सास्तर मै लिखो है, आदमी सिरप रोटी सैई जिन्‍दो ना रैहगो।”


इसताँई, अगर तू मेरे अग्गे झुक जाय, तौ जौ सब तेरो हो जागो।”


इसताँई परमेसर के आधीन रैहऔ। सैतान को सामनो करौ, तौ बौ तुमरे धौंरे सै भाज जागो।


बिसवास मै पक्‍के बने रौह और सैतान को बिरोद करौ कैसेकै तुम जौ जानौ हौ कै दुनिया मै जितने बिसवासी लोग हैं, बे सबई ऐंसेई दुख सैह रए हैं।


और मैं उसकै डन्डौत कन्‍नै के ताँई उसके पाँऐऔं मै गिरो, पर उसनै मैंसै कैई, “देख, ऐंसो मत कर, मैं तौ तेरो और तेरे भईयौ को संगी दास हौं, जो ईसु की गभाई दैनै के ताँई हरदम तईयार रैहबै है। परमेसर कैई डन्डौत कर” कैसेकै ईसु की गभाई भबिसबानी की आत्‍मा है।


उसनै मैंसै कैई, “देख, तू ऐंसो मत कर; कैसेकै मैं तेरो और तेरे भईयौ, नबिऔ और इस किताब की बातौं कै माननै बारौं को संग को सेवक हौं। तू परमेसर कैई डन्डौत कर।”


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa