Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




लूका 2:27 - बुक्सा

27 और बौ आत्‍मा के अगवाई सै मन्‍दर मै आओ। उसई टैम अईया-अब्बा बालक ईसु कै नियम की बिधि पूरी कन्‍नै के ताँई उसकै भीतर लाए।

Onani mutuwo Koperani




लूका 2:27
15 Mawu Ofanana  

फिर आत्‍मा ईसु कै बियाबान मै ले गओ जिस्सै सैतान के दुआरा बौ परखो जा सकै।


और जब मूसा के नियम के अनुसार मरियम के छूँतक के दिन पूरे भए तौ यूसप और मरियम ईसु कै ऐरूसलेम मन्दर मै ले गए।


तौ समौन, ईसु कै अपनी गोदी मै उठाकै परमेसर की बड़ाई करते भए बोलो,


उसके अईया-अब्बा हर साल फसै के तौहार मै ऐरूसलेम कै जाऐ करै हे।


जब उसके अईया-अब्बा नै बौ देखो तौ बे हैरान रैह गए। उसकी अईया बासै बोली, “हे बेटा, तैनै हमरे संग ऐंसो काए करो? देख तेरो अब्बा और मैं तेकै ढूंड़ते भए बुरी तरै सै परेसान हे।”


फिर बौ उनके संग नासरत सैहर लौहट आओ और उनके हुकम कै मानतो रैहओ। उसकी अईया नै जे सब बात अपने मन मै रक्‍खीं।


फिर ईसु पबित्‍तर आत्‍मा सै भरो भओ यरदन नद्‍दी सै लौहटो और आत्‍मा उसकै बियाबान जघै मै ले गओ,


पतरस बा दरसन के बारे मै सोचई रओ हो तबई पबित्‍तर आत्‍मा नै बासै कैई कै, “सुन, तीन आदमी तेकै ढूंड़ रए हैं।


पबित्‍तर आत्‍मा नै मैंकै कैई कै, डरिए मत तू इन लोगौ के संग चलो जा। और बे छै भईया बी मेरे संग गए और हम कुरनेलियुस के घर गए।


और जब बे मूसिया जिला के धौंरे पौंचे तबई उन्‍नै बिथुनिया जघै मै जानै की सोची पर ईसु की आत्‍मा नै उनकै बहाँ जान ना दओ।


तबई पबित्‍तर आत्‍मा नै फिलिप्‍पुस सै कैई कै, “रथ के धौंरे जा और बाके संग-संग चल।”


पर जब सई बखत आओ, तौ परमेसर नै अपने लौंड़ा कै भेज दओ, जो एक बईयर सै नियम के आधीन होते भए जलमो।


मैं परभु के दिन आत्‍मा मै आ गओ और मैंनै अपने पीछे तुरही जैसी ऊँची अबाज मै जौ कैते भए सुनो,


और मैंकै आत्‍मा मै सुरगदूत रेगिस्तान मै ले गओ। मैंनै बहाँ एक बईयर कै एक लाल रंग के जनाबर के ऊपर बैठे भए देखो। और जनाबर के बदन मै परमेसर कै कोसनै के ताँई बुरे सब्द लिखर खाए हे और उसकी सात खोपड़ी और दस सींग हे।


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa