Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




लूका 2:25 - बुक्सा

25 ऐरूसलेम मै समौन नाम को एक धरमी और भक्‍त आदमी हो। बौ ईसराइलिऔ के छुटकारे की राह देख रओ हो और पबित्‍तर आत्‍मा उसमै हो।

Onani mutuwo Koperani




लूका 2:25
22 Mawu Ofanana  

इसताँई अरमतिआ को यूसप आओ। बौ यहूदी महासभा को इज्जतदार सदस्‍य हो और परमेसर के राज को आनै को पैंड़ो देख रओ हो। बौ हिम्मत करकै पीलातुस के धौंरे गओ और उस्सै ईसु की लाहस माँगी।


जैसेई ऐलिसिबा नै मरियम की नमस्ते सुनी, बैसेई बालक बाके पेट मै उछल पड़ो, और ऐलिसिबा पबित्‍तर आत्‍मा सै भर गई।


बे दौनौई धरमी हे। बे पूरे मन सै परभु की आगियाँऔ और नियमौ को पालन करै हे।


तब बाको अब्बा जकरयाह पबित्‍तर आत्‍मा सै भर गओ, और परमेसर को सन्‍देसो सुनाल लगो कै,


और बौ उस घड़ी बहाँ आकै परभु को धन्‍नबाद करल लगी, और जो लोग ऐरूसलेम के छुटकारे को इन्तजार कर रए हे, उस बालक के बारे मै उन सबसै बात करल लगी।


बौ पंचात की योजना और उनकी धोकेबाजी सै सैहमत ना भओ हो। बौ यहूदिया के अरमतिआ सैहर को रैहनै बारो हो। और परमेसर के राज को पैंड़ो देख रओ हो।


बौ और बाके टब्बर के लोग परमेसर के भक्‍त हे, बौ यहूदी गरीब लोगौ कै दान देवै हो और हमेसा पिराथना करै हो।


तब उन्‍नै कैई कै, “हमकै बड़े सूबेदार कुरनेलियुस नै भेजो है। बौ परमेसर के भक्‍त और धरमी आदमी है। सिगरे यहूदिऔं मै बाकी बेसानी इज्‍जत है। बाकै पबित्‍तर सुरगदूत नै ऐंसो कैई कै तेकै अपने घर बुलाकै तेसै बचन सुनै।”


जो यहूदी भक्‍त ऐरूसलेम मै रैह रए हे, बे अगल अगल देसौ सै आए हे।


इसताँई मैं बी परमेसर और आदमी के सामने अपनी भीतर की आत्‍मा कै सुद्‍द रखनै की कोसिस करौ हौं।


कैसेकै कोई बी भबिसबानी आदमी की मरजी सै कबी ना भई है। पर पबित्‍तर आत्‍मा की सायता सै आदमी परमेसर की ओर सै बोलै है।


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa