Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




लूका 1:20 - बुक्सा

20 और देख जिस दिन तक जे बात पूरी ना हो लैं, उस दिन तक तू गूँगो हो जागो, और बोल ना सकैगो, इसताँई कै तैनै मेरी बातौं को बिसवास ना करो। जो अपने टैम मै पूरी हौंगी।”

Onani mutuwo Koperani




लूका 1:20
22 Mawu Ofanana  

बाद मै, जब उसके गियारै चेला रोटी खा रए हे, बौ उनके सामने परकट भओ, और उनके अबिसवास और मन की कठोरता के ताँई फटकार लगाई कैसेकै उनौनै उन लोगौ मै बिसवास ना करो हो, जिनौनै जी उठनै के बाद ईसु देखो हो।


ईसु नै उनकै जबाब देकै कैई कै, “हे अबिसवासी लोगौ, मैं कब तक तुमरे संग रैहंगो? और कब तक तुमरी सैहंगो? बा लौंड़ा कै मेरे धौंरे लिआऔ।”


तब परभु के सुरगदूत नै जबाब देते भए उस्सै कैई, “मैं जिबराईल हौं। मैं बौ हौं जो परमेसर के सामने खड़ो रैहबौं हौं। मैंकै तेसै बात कन्‍नै और जा अच्‍छी खबर कै बतानै के ताँई भेजो गओ है।


और लोग जकरयाह को पैंड़ो देखते रैहए और अचम्बो करल लगे कै उसकै मन्‍दर मै इत्‍ती देर काए लगी?


जब बौ बाहार आओ, तौ उनसै बोल ना सको और बे जान गए, कै बाकै मन्‍दर मै कोई दरसन मिलो है, और बौ उनसै इसारो करतो रैहओ, कैसेकै बौ गूँगा हो गओ हो।


तू धन्‍न है, जिसनै जौ बिसवास करो कै परभु नै जो कुछ कैओ है बौ हो कै रैहगो।”


तबई उसको मौह और जीब तुरन्‍त खुल गई, और बौ बोलल लगो और परमेसर को धन्‍नबाद करल लगो।


अगर कुछ धोकेबाज लिकरे बी तौ का भओ? उनके धोको दैनै सै का परमेसर बिसवास के लायक ना रैहगो?


हम अपने बिसवास सै मुकर जावै हैं, पर बौ बिसवासजोग बनो रैहबै है। कैसेकै बौ अपनो सौभाब ना बदलै है।”


और इस सच्‍चाई सै हमेसा की जिन्‍दगी की उमीद बंधै, जिसको बादो कबी झूँट ना बोलनै बारे परमेसर नै सुरू सैई करो है।


तबई जे दो बात हैं, एक बाकी कसम और दूसरो बाको बादो है, जो कबी ना बदलै है, और परमेसर झूँट ना बोल सकै है। इसताँई अगर हम परमेसर के धौंरे भाजकै बाकी सरन मै आवै हैं; और जो आस हमकै बानै देर खाई है, बाकै मजबूताई सै पकड़नै के ताँई हिम्मत मिलै।


“मैं जिनसै पियार करौं हौं, उनकै डाँटौ और डन्ड देवौ हौं, इसताँई जोसीलो बन और मन फिरा।


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa