Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




यहून्‍ना 8:54 - बुक्सा

54 ईसु नै जबाब दओ, “अगर मैं अपनी इज्‍जत करौं तौ बौ इज्‍जत मेरी कुछ बी ना है। जो मैंकै इज्‍जत देवै है बौ मेरो अब्बा है जिसके बारे मै तुम कैबौ हौ कै ‘बौ हमरो परमेसर है।’

Onani mutuwo Koperani




यहून्‍ना 8:54
28 Mawu Ofanana  

ईसु नै जे बात कैह कै अपनी आँख सुरग की ओर उठाते भए कैई, “हे अब्बा, टैम आ गओ है। अपने लौंड़ा की महिमा कर, जिस्सै लौंड़ा तेरी महिमा करै।


हे अब्बा, अब तू अपने संग मेरी महिमा उस महिमा सै कर जो दुनिया के होनै सै पैले, तेरे संग मेरी ही।


ईसु नै गलील के काना सैहर मै अपनो पैलो चमत्कार को चिन्‍न दिखाकै अपनी महिमा परकट करी और उसके चेलौ नै उसमै बिसवास करो।


“मैं आदमिऔ सै आदर ना चाँहौ हौं।


जो अपनी ओर सै बोलै है बौ अपनी बड़ाई चाँहबै है, पर जो अपने भेजनै बारे की बड़ाई चाँहबै है बौई सच्‍चो है, और बामै कोई खोट ना है।


उसनै जौ बचन बा आत्‍मा के बारे मै कैई, जिसकै बाके ऊपर बिसवास कन्‍नै बारे पानै मै हे। आत्‍मा अबी तक ना उतरो हो, कैसेकै ईसु अब तक महिमा मै ना पौंचो हो।


पर तुम अपने अब्बा के हाँई कामौ कै करौ हौ।” फिर उनौनै बासै कैई, “हम नाजायज रिस्ता सै ना जलमे हैं। हमरो एकई अब्बा है यानी परमेसर।”


मैं अपनी इज्‍जत ना चाँहौ हौं, पर एक ऐंसो है जो मेरी इज्‍जत चाँहै है और बौ नियाय बी करै है।


इब्राहिम, इसहाक, याकूब के परमेसर और हमरे बापदादौं के परमेसर नै अपने सेवक ईसु की महिमा करी। पर तुमनै बाकै पकड़बाओ, और जब पीलातुस नै बाकै छोड़ दैनै की सोची, तौ तुमनै बाके सामने बाको इनकार करो।


कैसेकै जो कोई खुद कै अच्‍छो समजै है। बौ अच्‍छो ना है पर जिसकै परभु अच्‍छो मानै है बौई अच्‍छो है।


सुरग सै भेजो गओ पबित्‍तर आत्‍मा के दुआरा अच्‍छी खबर सुनानै बारौ नै अब तुमकै जौ अच्‍छी खबर सुनाई कै जब भबिसबानी कन्‍नै बारौ नै जा अच्‍छी खबर के बारे मै परचार करो तौ परमेसर नै उनके ऊपर जौ बात परकट करी कै बे खुद की सेवा के ताँई ना पर तुमरी सेवा के ताँई कर रए हैं। और इन बातौं कै जान्‍नै के ताँई सुरगदूत तरसै हैं।


मसी की बजै सै तुम परमेसर के ऊपर बिसवास करौ हौ; जिसनै बा मरे भए कै जिन्‍दो करो, और महिमा दई कैसेकै तुमरो बिसवास और आस परमेसर के ऊपर है।


जब बानै परम पिता परमेसर सै इज्‍जत और बड़ाई पाई तबई बाके ताँई बड़ी महिमा सै एक ऐंसी अबाज आई कै, “जौ मेरो पियारो लौंड़ा है जिस्सै मैं भौत खुस हौं।”


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa