Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




यहून्‍ना 7:37 - बुक्सा

37 तौहार के आखरी और खास दिन मै, ईसु खड़ो भओ, और जोर सै कैललगो, “अगर कोई पियासो है तौ मेरे धौंरे आय और पिऐ।

Onani mutuwo Koperani




यहून्‍ना 7:37
50 Mawu Ofanana  

“हे थके-माँदे और बोज सै दबे भए लोगौ, मेरे धौंरे आऔ, मैं तुमकै सुक चैन दंगो।


जौ यहून्‍ना बौई है जिसके बारे मै नबी यसाया नै कैई ही, बियाबान मै एक पुकारनै बारे की अबाज है, “परभु के आनै के ताँई रस्ता तईयार करौ और बाके ताँई सड़कौं कै सीदी करौ।”


धन्‍न हैं बे, जो धरमी होनै के ताँई भूँके और पियासे हैं, बे जी भरकै पांगे।


यहून्‍ना नै कैई, “मैं बाकी अबाज हौं बौ जो रेगिस्तान मै बुला रओ है, ‘परभु के ताँई रस्ता सीदी बनाऔ।’” जैसो यसाया नबी नै कैई है।


ईसु नै बासै कैई, “रस्ता, सच्‍चाई और जिन्‍दगी मैंई हौं। बिना मेरे दुआरा कोई अब्बा के धौंरे ना जा सकै है।


ईसु नै जबाब देते भए उस्सै कैई, “अगर तू परमेसर के बरदान कै जानती और जौ बी जानती कै बौ कौन है जो तुस्सै कैबै है, मैंकै पानी पिबा, तौ तू बासै माँगती और बौ तेकै जिन्‍दगी को जल देतो।”


बईयर नै ईसु सै कैई, “हे परभु, तेरे धौंरे तौ पानी लिकान्‍नै के ताँई कुछ बी ना है, और कुआँ गैहरो है, तौ फिर बौ जिन्‍दगी को जल तेरे धौंरे कहाँ सै आओ?


पर जो कोई उस जल मै सै पियैगो जो मैं बाकै देंगो, बौ फिर जिन्‍दगी भर कबी पियासो ना होगो, पर जो जल मैं बाकै देंगो, बौ बामै एक सोता बन जागो, जो हमेसा की जिन्‍दगी के ताँई उमड़तो रैहगो।”


फिर बी तुम जिन्‍दगी पानै के ताँई, मेरे धौंरे आनो ना चाँहौ हौ।


ईसु नै उनसै कैई, “जिन्‍दगी की रोटी मैं हौं, और जो मेरे धौंरे आवै है, बौ कबी भूँको ना होगो, और बौ जो मेरे ऊपर बिसवास करै है, बौ कबी पियासो ना होगो।


जो कुछ अब्बा मैंकै देवै है, बौ सब मेरे धौंरे आगो, और जो कोई बी मेरे धौंरे आगो बाकै कबी ना लिकारंगो।


कैसेकै मेरो मांस सच्‍चो खानो है, और मेरो खून सच्‍च मै पीनै की चीज है।


तब ईसु नै मन्‍दर मै सिक्‍छा देते भए जोर सै कैई, “तुम मैंकै जानौ हौ, और जौ बी जानौ हौ कै मैं कहाँ सै आओ हौं। मैं अपने आप सै ना आओ, पर बौ जिसनै मैं भेजो हौं बौ सच्‍चो है, जिसकै तुम ना जानौ हौ


तुम परभु के और दुसट आत्‍माऔ दौनौ के कटोरा मै सै ना पी सकौ हौ। तुम परभु और दुसट आत्‍माऔ दौनौ के संग बैठकै रोटी ना खा सकौ हौ।


और सबई नै एकई आत्‍मिक जल पिओ, कैसेकै बे बा आत्‍मिक चट्‍टान सै पीवै हे, जो उनके संग चलै ही और बौ चट्‍टान मसी हो।


फिर जब रोटी खानै के बाद बानै एक कटोरा लओ और कैई, “जौ कटोरा मेरे खून मै एक नओ करारनामो है। जब कबी तुम इसकै पिऔ, तौ मैंकै याद कन्‍नै के ताँई जौई करे करौ।”


कैसेकै हम सबई चाँहे यहूदी हौं, या गैर यहूदी या गुलाम, या आजाद हौं, पर सबई नै एकई आत्‍मा सै एकई सरीर होनै के ताँई जल संस्कार लओ है। पियास बुझानै के ताँई सबई कै एकई आत्‍मा दई गई है।


और सराप पीकै नसेड़ी मत बनौ, कैसेकै इस्सै लुच्‍चे काम की इच्‍छा जगै है। बलकन तुम पबित्‍तर आत्‍मा सै भरते जाऔ।


फिर उसनै मैंसै कैई, “सब कुछ पूरो हो चुको है। मैंई पैलो और आखरी हौं, मैंई सुरूआत और अन्‍त हौं। जो बी पियासो है, मैं उसकै जिन्‍दगी के जल के सोत सै मुफत मै पिबांगो।


फिर उस सुरगदूत नै मैंकै जिन्‍दगी के जल की नद्‍दी दिखाई, जो काँच के जैसे चमक रई ही, जो परमेसर और मैमना के सिंगासन सै बैह रई ही।


आत्‍मा और दुलहैन दौनौ कैबै हैं, “आ!” और सुन्‍नै बारो बी कैए, कै “आ!” और जो पियासो होए, बौ आए और जो कोई चाँहै बौ जिन्‍दगी को जल मुफत मै पी ले।


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa