41 इसताँई यहूदी बाके ऊपर कुड़कुड़ाल लगे, कैसेकै बानै कैई ही, “जो रोटी सुरग सै आई है, बौ मैं हौं।”
तौ फरीसी और यहूदी सास्तरी बड़बड़ाते भए कैललगे, “कै जौ आदमी तौ पापिऔं सै मिलै है और उनके संग रोटी बी खावै है।”
जब सब लोगौं नै जौ देखो तौ बे बड़बड़ाल लगे और कैललगे, “जौ एक पापी के घर पौंहनो बन्नै जा रओ है।”
तब फरीसी और सास्तरिऔं नै उसके चेलौ सै जौ कैते भए सिकात करी “तुम चुंगी लैनै बारौं और पापिऔं के संग काए खावौ-पीवौ हौ?”
यहून्ना की गभाई जौ ही, कै जब यहूदिऔं नै बाके धौंरे ऐरूसलेम सै पुजारिऔं और लेबिऔं कै जौ पूँछनै के ताँई भेजो, “तू कौन है?”
परमेसर की रोटी तौ बौ है, जो सुरग सै उतरकै दुनिया कै जिन्दगी देवै है।”
ईसु नै उनकै जबाब देओ, “आपस मै मत कुड़कुड़ाऔ।
जिन्दगी की रोटी मैं हौं।
जौई बौ रोटी है जो सुरग सै आई है। जौ बैसी ना है जैसी हमरे बापदादौं नै खाई और बाद मै मर गए, जो इस रोटी कै खावै है बौ हमेसा जिन्दो रैहगो।”
इसताँई बाके चेलौ मै सै भौतौं नै जब जौ सुनो तौ कैई, “जौ तौ कठिन बात है, इसकै कौन मान सकै है?”
इसके बाद ईसु के चेलौ मै सै भौत से बापस चले गए और फिर बाके संग ना चले।
आदमिऔ मै ईसु के बारे मै चोरी-छिपे तरै-तरै की बात चल रई हीं। कुछ आदमी कैबै हे, “बौ भलो आदमी है।” कुछ कैबै हैं, “ना, बौ आदमिऔ कै बैहकाबै है।”
ना तुम परमेसर कै कुड़कुड़ाऔ, जैसो कै उनमै सै भौस्सेऔ नै करो, और नास कन्नै बारे सुरगदूत नै उनको नास करो।
ऐंसे लोग चुगली कन्नै बारे और दूसरौं मै गलती ढूंड़नै बारे हैं, और जे अपनी बुरी इच्छा के पीछे चलै हैं और अपने मौह सै घमंड बारी बात बोलै हैं, और अपने फाएदा के ताँई जे दूसरौं की झूँटी बड़ाई करै हैं।