Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




यहून्‍ना 4:53 - बुक्सा

53 तब अब्बा समज गओ कै जौ उसई टैम मै अच्‍छो भओ हो जब ईसु नै कैई ही, “तेरो लौंड़ा जिन्‍दो है,” और खुद बानै और बाके सैरे घर बारौ नै बिसवास करो।

Onani mutuwo Koperani




यहून्‍ना 4:53
12 Mawu Ofanana  

तब ईसु नै सूबेदार सै कैई, “जा, जैसो तेरो बिसवास है, बैसेई तेरे ताँई हो।” और बाको नौकर उसई टैम ठीक हो गओ।


ईसु नै उस्सै कैई, “आज इस घर को छुटकारो भओ है, इसताँई कै जौ आदमी बी इब्राहिम को एक लौंड़ा है।


बौ रस्ता मै जाई रओ हो तौ बाके नौकर मिले और बासै कैललगे, “तेरो लौंड़ा जिन्‍दो है।”


बानै उनसै पूँछी, “बौ किस टैम सै अच्‍छो होल लगो हो?” उनौनै कैई, “कल दुफैर के एक बजे बाको बुखार उतर गओ हो।”


और बौ तुमकै ऐंसी बात सुनागो जिस्सै तू और तेरो सिगरो टब्बर मुक्‍ति पागो।”’


बानै अपने पूरे टब्बर के संग जल संस्कार लओ और तबई बानै हम सै बिनती करकै कैई, “अगर तुम मैंकै परभु की भक्‍तन मानौ हौ, तौ मेरे घर चलौ और बहाँ रुकिओ।” तब हमकै बानै अपने घर मै लेजानै के ताँई राजी कर लओ।


और फिर बौ पौलुस और सीलास कै अपने घर लिआओ और उनकै रोटी खवाई और सिगरे टब्बर नै परमेसर मै बिसवास कन्‍नै की खुसी मनाई।


तबई किसपुस नै जो यहूदी पिराथना घर को मुखिया हो, बानै अपने सिगरे टब्बर के संग परभु मै बिसवास करो। और उन भौस्से कुरिन्‍थुस के लोगौ नै जिनौनै पौलुस सै बचन सुनो हो, बिसवास करो और जल संस्कार लओ।


कैसेकै जौ बादो तुमरे और तुमरी औलादौं और उन सबई के ताँई है जो दूर-दूर हैं। मतलब बे सबई जिनकै परभु हमरो परमेसर अपने धौंरे बुलागो।”


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa