Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




यहून्‍ना 4:48 - बुक्सा

48 ईसु नै उस्सै कैई, “जब तक तुम चिन्‍न और चमत्कार ना देखौगे तब तक बिसवास ना करौगे।”

Onani mutuwo Koperani




यहून्‍ना 4:48
29 Mawu Ofanana  

फिर फरीसी और सदूकी ईसु के धौंरे आए और बाकै परखनै के ताँई उनौनै सुरग की ओर की कोई निसानी माँगी।


कैसेकै झूँटे मसी और झूँटे नबी खड़े हौंगे और ऐंसे बड़े-बड़े चिन्‍न और चमत्कार दिखांगे कै अगर उनसै बन पड़ो तौ, बे चुने भए लोगौ कै बी बहका दंगे।


“जानै दूसरे बचाए, पर जौ अपने आपकै ना बचा सकतो। जौ ईसराइल को राजा है, तौ अब कुरूस सै नीचे उतर आय, तब हम बामै बिसवास करैं।


कैसेकै झूँटे मसी और झूँटे नबी परकट हौंगे और ऐंसे चमत्कार और ऐंसे अचम्बे बारे काम दिखांगे, हो सकै तौ चुने भए कै बी चक्‍कर मै डार दैं।


इस बात मै ईसु नै उनसै कैई, “मैं सैतान कै बिजली के हाँई सुरग सै गिरो भओ देख रओ हो।


इब्राहिम नै उस्सै कैई, अगर बे मूसा और परमेसर के नबिऔ की ना सुनै हैं, तौ फिर कोई मरे भएऔं मै सै बी जी उठै तौबी बे उसकी ना मानंगे।”


ईसु नै उनके सामने भौत से चमत्कार के चिन्‍न दिखाए हे, फिर बी बे बाके ऊपर बिसवास ना कर रए हे,


अगर मैं उनके बीच मै बे काम ना करतो, जो किसी और नै ना करे, तौ बे पाप के दोसी ना होते, पर अब तौ उनौनै देखे हैं। फिर बी बे मैंसै और मेरे अब्बा दौनौ सै नफरत करैं हैं।


यहूदिऔं नै ईसु सै कैई, “तू जो कुछ कर रओ है इसको हक साबित कन्‍नै के ताँई हमकै कौन से चमत्कार दिखागो?”


ईसु नै कैई, “का तैनै जाई मारे बिसवास करो है कै तैनै मैं देखो हौं? धन्‍न हैं बे जिनौनै मैं ना देखो, मगर फिर बी बिसवास करो।”


राजा के अधकारी नै ईसु सै कैई, “परभु, मेरे बालक के मरनै सै पैले चल।”


पौलुस और बरनबास भौस्से दिन तक बहाँ रैहए और परभु के बारे मै बिना डरे लोगौ कै कैते रैहए। उनके हातौ सै परभु चिन्‍न और चमत्कार के कामौ कै करबाबै हो और अपने किरपा को सबूत देवै हो।


बरनबास और पौलुस की बातौं कै सिगरे जनी चुपचाप सुन रए हे कै परमेसर नै उनके दुआरा गैर यहूदी लोगौ मै कैसे बड़े-बड़े चिन्‍न और ताजुब के काम करे हैं।


और मैं आसमान मै चमत्कार के काम, और धरती मै ताजुब के चिन्‍न मतलब खून, आग और धुआँ के बादर दिखांगो।


“हे ईसराइल के लोगौ इन बचनौ कै सुनौ, परमेसर नै ईसु नासरी के दुआरा तुम लोगौ के बीच मै ताजुब के काम करे और चिन्‍न, चमत्कार दिखाए जिस्सै कै जौ पतो लगै है कै ईसु कै परमेसर की ओर सै तुमरे धौंरे भेजो गओ है और तुम खुद बी जानौ हौ।


और सबई लोगौ मै डर छा गओ, कैसेकै भेजे भए चेलौ नै बड़े-बड़े चमत्कार के काम और चिन्‍न दिखाए हे।


बेमार लोगौ कै अच्‍छो कन्‍नै के ताँई तू अपनो हात उनके ऊपर रख, जो चिन्‍न और चमत्कार के काम तेरे पबित्‍तर सेवक ईसु मसी के नाम सै कर रए हैं।”


भेजे भए चेलौ के हातौ सै लोगौ के बीच मै चिन्‍न और चमत्कार के काम दिखाए जा रए हे और सिगरे बिसवासी लोग एक मन होकै सुलेमान की दैहरी मै इखट्‍टे हे।


सितेफनुस एक ऐंसो आदमी है जो परमेसर की किरपा और सकति सै भरो भओ हो और बौ लोगौ के बीच मै बड़े चिन्‍न और चमत्कार करै हो।


बौ उनकै मिसर और लाल समन्‍दर सै लिकार लाओ और बियाबान मै चालीस साल तक चिन्‍न और चमत्कार के काम दिखाते भए अग्गे बढ़तो गओ।


सकतिसाली चिन्‍नौ, चमत्कारौं और पबित्‍तर आत्‍मा की सकति सै, मेरे दुआरा ऐरूसलेम सै लेकै इलुरिकुम तक मसी की अच्‍छी खबर को काम पूरो करो।


यहूदी लोग चमत्कार के चिन्‍न माँगै हैं और गैर यहूदी बुद्‍धि की खोज मै रैहबैं हैं।


एक सई भेजे भए चेला की सिगरी खूबी कै, मैंनै सबर के संग, चिन्‍न, बड़े-बड़े काम और सकति बारे काम कै तुमरे बीच मै दिखाओ है।


बौ सबई सै बड़ो दुसट आदमी सैतान की सकति के संग आगो और चिन्‍न और सिगरे झूँटे चमत्कार के काम करैगो।


परमेसर नै खुद चिन्‍नौ, चमत्कारौं और अचम्बे के कामौ के दुआरा अपनी इच्‍छा के अनुसार बाँटे भए पबित्‍तर आत्‍मा के आत्‍मिक दानौ के दुआरा गभाई दई।


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa