Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




यहून्‍ना 2:23 - बुक्सा

23 जब ईसु फसै के तौहार के दिनौ मै ऐरूसलेम मै हो, तौ ईसु के करे भए चमत्कार के चिन्‍न भौस्से लोगौ नै देखे, और उसके नाम मै बिसवास करो।

Onani mutuwo Koperani




यहून्‍ना 2:23
18 Mawu Ofanana  

पथरीली जमीन मै गिरे भए बीज बे लोग हैं, जो बचन सुनतेई बाकै खुसी सै मानै हैं, पर जड़ ना पकड़ै हैं, बे कुछई टैम तक बिसवास करैं हैं और मुसीबत के टैम मै बे बहक जावै हैं।


तब उन यहूदिऔं मै सै जो मरियम के संग आए हे, ईसु को जौ काम देक्‍कै, भौतौं नै बाके ऊपर बिसवास करो।


ईसु नै गलील के काना सैहर मै अपनो पैलो चमत्कार को चिन्‍न दिखाकै अपनी महिमा परकट करी और उसके चेलौ नै उसमै बिसवास करो।


यहूदिऔं को फसै को तौहार आनै बारो हो और ईसु ऐरूसलेम गओ।


बानै रात मै ईसु के धौंरे आकै कैई, “हे गुरू, हम जानै हैं कै तू परमेसर की ओर सै आओ भओ गुरू है, कैसेकै इन चमत्कारौं कै जो तू दिखाबै है, अगर परमेसर उसके संग ना होतो तौ जे चमत्कार कोई ना दिखा सकतो।”


जब बौ गलील मै पौंचो, तौ गलीली के लोगौ नै बाको सुआगत करो। बे तौ उन सब कामौ कै देख चुके हे जो बानै तौहार के दिन ऐरूसलेम मै करे हे, कैसेकै बे खुदई तौहार मै बहाँ गए हे।


“पर मेरे धौंरे जो गभाई है बौ यहून्‍ना की गभाई सै बड़ी है, कैसेकै जो काम अब्बा नै मैंकै पूरो कन्‍नै के ताँई सौंपो है, मतलब जौई काम जो मैं करौं हौं बे मेरे गभा हैं कै अब्बा नै मैं भेजो हौं।


ईसु को जौ चमत्कार देखकै आदमिऔ नै कैई, “जौ जरूरई बौई नबी है, जो दुनिया मै आनै बारो हो।”


और एक बड़ी भीड़ बाके पीछे चल पड़ी, कैसेकै बे उन अदभुत चिन्‍नौ कै देखै हे जो चिन्‍न बौ बेमारौं कै अच्‍छो करकै दिखाबै हो उन लोगौ नै देखर खाए हे।


पर भीड़ मै सै भौत से आदमिऔ नै बाके ऊपर बिसवास करो और कैललगे, “जब मसी आगो तौ का बौ इस्सै और जादा चिन्‍न दिखागो?”


पर मसी ईसु के संग रिस्ता रखनै के ताँई खतना होनो या खतना ना होनो दौनौ की कुछ ऐहमियत ना है, ऐहमियत सिरप बिसवास की है, जो पियार के दुआरा काम करै है।


और बाकी आगियाँ जौ है कै हम बाके लौंड़ा ईसु मसी के नाम मै बिसवास करैं और जैसी आगियाँ मसी नै हमकै दई है बैसेई हम एक दूसरे सै पियार रक्‍खैं।


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa