Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




यहून्‍ना 2:16 - बुक्सा

16 और कबूतर बेचनै बारौं सै कैई, “इनकै हिंया सै ले जाऔ, मेरे अब्बा के घर कै बजार मत बनाऔ।”

Onani mutuwo Koperani




यहून्‍ना 2:16
17 Mawu Ofanana  

ईसु नै परमेसर के मन्‍दर मै जाकै, बे सब जो खरीद और बिकरी और मन्‍दर मै लेन-देन कन्‍नै बारे हे, बाहार खदेड़ दए, और पैसा बदलनै बारौ की मेज और कबूतर बेचनै बारौ के तख्‍ता पलट दए।


और उनसै कैई, “पबित्‍तर सास्तर मै लिखो है, कै मेरो घर पिराथना को घर कैलागो, पर तुम इसकै डाँकुऔं को अड्‍डा बना रए हौ।”


“पौंहनेऔ नै इसकी परवा ना करी। कोई अपने खेत की ओर चलो गओ तौ कोई अपनो ब्यापार कन्‍नै चलो गओ।


फिर बानै सिकाते भए उनसै कैई, “पबित्‍तर सास्तरौं मै लिखो है, ‘मेरो घर सब जाति के लोगौ के ताँई पिराथना को घर कैलागो?’ पर तुम लोगौ नै जौ डाँकुऔं को अड्‍डा बना दओ है।”


तब ईसु नै उनसै कैई, “तुम मैंकै काए ढूंड़ रए हे? का तुमकै पतो ना है कै मैंकै अपने पिता परमेसर के घर मै रैहनो जरूरी है।”


मेरो अब्बा, जिसनै उनकै मैंकै देओ है, सबसै महान है, और कोई बी उनकै अब्बा के हातौ सै छीन ना सकै है।


तब ईसु नै रस्सिऔं को कोड़ा बनाकै, सब भेड़ौ और डंगरौ कै मन्‍दर सै लिकार दओ, और लेन-देन कन्‍नै बारौं के पैसा बिखेर दए, और उनकी पिड़िया पलट दंई,


ईसु नै बासै कैई, “मैंकै मत छूँ, कैसेकै मैं अब तक अब्बा के धौंरे ऊपर ना गओ हौं, पर मेरे भईयौ के धौंरे जा, और उनकै बता कै, ‘मैं अपने अब्बा और तुमरे अब्बा और अपने परमेसर और तुमरे परमेसर के धौंरे ऊपर जाबौ हौं।’”


ईसु नै उनकै जबाब देते भए कैई, “मेरो अब्बा अब तक काम करै है, और मैं बी काम करौ हौं।”


ईसु नै जबाब देते भए कैई, “मैं मै दुसट आत्‍मा ना है, पर मैं अपने अब्बा की इज्‍जत करौ हौं, और तुम मेरी बेजती करौ हौ।


और उन लोगौ के बीच मै बेकार की लड़ाई होवै हैं। उनकी बुद्‍धि बेकार हो गई है और सच्‍चाई सै दूर भाजै हैं। बे ऐंसो समजै हैं कै भक्‍ति कमाई को जरिया है।


अपने फाएदा के ताँई झूँटे सिकानै बारे अपनी बनाई भई बातौं सै तुमसै पैसा कमांगे। उनकी सजा पैलेई सै ठैराई जा चुकी है और उनको नास होनैई बारो है।


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa