Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




यहून्‍ना 2:11 - बुक्सा

11 ईसु नै गलील के काना सैहर मै अपनो पैलो चमत्कार को चिन्‍न दिखाकै अपनी महिमा परकट करी और उसके चेलौ नै उसमै बिसवास करो।

Onani mutuwo Koperani




यहून्‍ना 2:11
43 Mawu Ofanana  

और बचन आदमी बनकै हमरे बीच मै रैहओ, और बौ किरपा और सच्‍चाई सै भरो भओ हो और हमनै उसकी ऐंसी महिमा देखी जैसी अब्बा के इकलौते लौंड़ा की महिमा।


कैसेकै नियम मूसा दुआरा देए गए, पर किरपा और सच्‍चाई तौ ईसु मसी के दुआरा मिली है।


दूसरे दिन ईसु नै गलील मै जानो चाँहो और बौ फिलिप्‍पुस सै मिलो और कैई, “मेरे पीछे चलो आ।”


ईसु नै बासै कैई, “मैंनै तेसै कैई कै मैंनै तू अंजीर के पेड़ के नीचे देखो, का तू जाई मारे बिसवास करै है? तू इस्सै बी बड़ी-बड़ी बातौं कै देखैगो।”


भौस्से आदमी बाके धौंरे आकै जौ कैबै हे, “यहून्‍ना नै तौ कोई चिन्‍न ना दिखाओ, फिर बी बानै जो कुछ इस आदमी के बारे मै कैई ही, बौ सब सच हो।”


और मैं तुमरे बजै सै खुस हौं कै मैं बहाँ ना हो, जिस्सै कै तुम बिसवास कर सकौ, पर आऔ, अब हम बाके धौंरे चलैं।”


इसताँई मुक्‍ख पुजारिऔं और फरीसिऔं नै पंचात बुलाई और जौ कैई, “हम का कर रऐ हैं? जौ आदमी तौ भौत चमत्कार के काम कर रओ है।


इस बजै सै भीड़ बासै मिलनै के ताँई लिकर आई कैसेकै आदमिऔ नै सुनो कै बानै जौ चमत्कार को चिन्‍न दिखाओ हो।


ईसु नै उनके सामने भौत से चमत्कार के चिन्‍न दिखाए हे, फिर बी बे बाके ऊपर बिसवास ना कर रए हे,


यसाया नै जे बात इसताँई कैंई कैसेकै बानै बाकी महिमा देखी और बानै बाके बारे मै कैई।


और जो कुछ तुम मेरे नाम सै माँगौगे, बौई मैं करंगो कै लौंड़ा के दुआरा अब्बा की महिमा हो।


कैसेकै अब्बा खुद तुमसै पियार करै है, इसताँई कै तुमनै मैंसै पियार करो है और जौ बिसवास करो है, कै मैं अब्बा मै सै लिकरकै आओ हौं।


अब हम जानै हैं कै तू सब कुछ जानै है, और इसकी जरूरत ना है कै कोई तेसै सबाल पूँछै। जासै हम बिसवास करै हैं कै तू परमेसर सै लिकरो है।”


फिर तीसरे दिन गलील के काना सैहर मै एक बिहा हो, और ईसु की अईया बहाँ ही।


जब ईसु फसै के तौहार के दिनौ मै ऐरूसलेम मै हो, तौ ईसु के करे भए चमत्कार के चिन्‍न भौस्से लोगौ नै देखे, और उसके नाम मै बिसवास करो।


बानै रात मै ईसु के धौंरे आकै कैई, “हे गुरू, हम जानै हैं कै तू परमेसर की ओर सै आओ भओ गुरू है, कैसेकै इन चमत्कारौं कै जो तू दिखाबै है, अगर परमेसर उसके संग ना होतो तौ जे चमत्कार कोई ना दिखा सकतो।”


तब ईसु यहूदिया मुलक कै छोड़कै फिर गलील देस मै चलो गओ।


ईसु एक दफै फिर गलील के काना सैहर मै आओ, जहाँ बानै पानी को अंगूर रस बनाओ हो। बहाँ राजा को एक अधकारी हो जिसको लौंड़ा कफरनहूम सैहर मै बेमार हो।


जौ दूसरो चिन्‍न हो जो ईसु नै यहूदिया सै आकै गलील मै दिखाओ।


कै जैसे सब आदमी अब्बा को आदर करैं हैं, बैसेई लौंड़ा को बी आदर करंगे। जो लौंड़ा को आदर ना करै, बौ अब्बा को जिसनै बौ भेजो है, आदर ना करै है।


ईसु को जौ चमत्कार देखकै आदमिऔ नै कैई, “जौ जरूरई बौई नबी है, जो दुनिया मै आनै बारो हो।”


और एक बड़ी भीड़ बाके पीछे चल पड़ी, कैसेकै बे उन अदभुत चिन्‍नौ कै देखै हे जो चिन्‍न बौ बेमारौं कै अच्‍छो करकै दिखाबै हो उन लोगौ नै देखर खाए हे।


ईसु नै उनकै जबाब देते भए कैई, “मैं तुमसै सच-सच कैरओ हौं, तुम मैंकै इसताँई ना ढूंड़ौ हौ, कै तुमनै चिन्‍न देखे, पर इसताँई कै तुमनै रोटी खाई और छके हौ।


आदमिऔ नै ईसु सै कैई, “तू हमकै कौन सो अदभुत चिन्‍न दिखाबै है, जिसकै हम देखकै तैमै बिसवास करैं। तू कौन सो काम करै है?


पर भीड़ मै सै भौत से आदमिऔ नै बाके ऊपर बिसवास करो और कैललगे, “जब मसी आगो तौ का बौ इस्सै और जादा चिन्‍न दिखागो?”


इसताँई फरीसिऔं मै सै कुछ कैललगे, “जौ आदमी परमेसर की ओर सै ना है, कैसेकै बौ आराम कन्‍नै बारे दिन कै ना मानै है।” पर दूसरे कैललगे, “एक पापी आदमी ऐंसे चमत्कार के चिन्‍नौ कै कैसे दिखा सकै है?” और उनमै फूट पड़ गई।


जब हमरे मौह सै परदा हट गओ है तौ हम एक दरपन के हाँई हैं। और बामै परभु की चमक कै देखै हैं। हम बी बाके हाँई बैसेई होनै लगै हैं, और हमरी चमक बढ़ती चली जावै है और जौ चमक परभु की आत्‍मा सै मिलै है।


कैसेकै हमरो घड़ी भर को एक छोटो सो दुख हमरे ताँई हमेसा की महिमा कै पैदा करै है जो दुख सै भौत अच्‍छो है।


कैसेकै परमेसरई है जिसनै ऐंसो कैओ है कै, “इन्धेरे मै उज्‍जेरो हो जाय।” और बौई उज्‍जेरो हमरे दिलौ मै बी चमको जिस्सै कै हम परमेसर की बा महिमा के गियान की जोती कै जान जाऐ जो परभु ईसु मसी के मौह मै चमकै है।


परमेसर के लौंड़ा मै बिसवास कन्‍नै बारौं, मैं तुमकै जे बात इसताँई लिख रओ हौं कै तुम जौ जान पाऔ कै हमेसा की जिन्‍दगी तुमरे धौंरे है।


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa