Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




यहून्‍ना 17:24 - बुक्सा

24 अब्बा, मैं चाँहौ हौं कै जिनकै तैनै मैंकै दओ है, जहाँ मैं हौं, बहाँ बे बी मेरे संग रैहंगे। कै बे मेरी बा महिमा कै देख सकैं जो तैनै मैंकै दई है, कैसेकै तैनै दुनिया बनानै सै पैले मैंसै पियार करो।

Onani mutuwo Koperani




यहून्‍ना 17:24
30 Mawu Ofanana  

“बाके मालिक नै बासै कैई, ‘साबास, भले और ईमानदार नौकर! तू थोड़े मै ईमानदार रैहओ, मैं तेकै और जादा को अधकार दंगो। अपने मालिक की खुसी मै सामिल हो जा।’”


“बाके मालिक नै बासै कैई, ‘साबास, भले और ईमानदार नौकर! तू थोड़े मै ईमानदार रैहओ, मैं तेकै और जादा को अधकार दंगो। अपने मालिक की खुसी मै सामिल हो जा।’


“तब राजा अपने खाने हात बारे लोगौ सै कैगो, हे मेरे अब्बा के धन्‍न लोगौ, आऔ और उस राज के हकदार बन जाऔ, जो दुनिया के सुरू सैई तुम लोगौ के ताँई तईयार करो गओ है।


मैं तुमसै कैरओ हौं, कै आज के बाद, मैं उस दिन तक अंगूर को जौ रस ना चखंगो जब तक अपने परम पिता के राज मै तुमरे संग नओ अंगूर को रस ना पीलौं।”


धन्‍न हैं बे नौकर, जिनको मालिक उनकै जगतो भओ देखै; मैं तुमसै सच कैरओ हौं बौ कमर बांधकै रोटी खानै कै ताँई नौकरौ कै बैठागो, और उनके धौंरे आकै उनकी सेवा करैगो।


ईसु नै उस्सै कैई, “मैं तेसै सच कैरओ हौं, आजई तू मेरे संग सुरग लोक मै होगो।”


और बचन आदमी बनकै हमरे बीच मै रैहओ, और बौ किरपा और सच्‍चाई सै भरो भओ हो और हमनै उसकी ऐंसी महिमा देखी जैसी अब्बा के इकलौते लौंड़ा की महिमा।


अगर कोई मेरी सेवा करै है तौ बौ मेरे पीछे हो ले, और जहाँ मैं हौं बहाँ मेरो सेवक बी होगो। अगर कोई मेरी सेवा करै तौ अब्बा बाकी इज्‍जत करैगो।


और अगर मैं जाकै तुमरे ताँई जघै तईयार करौं तौ फिर आकै तुमकै अपने हिंया ले जांगो कै जहाँ मैं हौं बहाँ तुम बी रौह,


“जैसो अब्बा नै मैंसै पियार करो है, मैंनै बी तुमसै बैसोई पियार करो है। मेरे पियार मै बने रैहओ।


तैनै तौ उसकै सिगरी मानब जाति मै अधकार दओ है, कै बौ उन सबकै जिनकै तैनै उसकै दओ है, उनकै हमेसा की जिन्‍दगी दे।


और बौ महिमा जो तैनै मैंकै दई है मैंनै उनकै दई है, कै बे बैसेई एक हौं जैसे हम एक हैं।


हे अब्बा, अब तू अपने संग मेरी महिमा उस महिमा सै कर जो दुनिया के होनै सै पैले, तेरे संग मेरी ही।


जो कुछ अब्बा मैंकै देवै है, बौ सब मेरे धौंरे आगो, और जो कोई बी मेरे धौंरे आगो बाकै कबी ना लिकारंगो।


जिसनै मैं भेजो बाकी जौ इच्‍छा है, कै बौ सब जो बानै मैंकै दओ है, बामै सै कुछ बी ना खोवौं, पर आखरी दिन मै बाकै जिन्‍दो करौं।


ईसु नै उनसै कैई, “मैं तुमसै सच-सच कैबौ हौं, इब्राहिम सै पैले, मैं हौं।”


कैसेकै अबी तौ दरपन मै हमकै साप दिखाई ना देवै है, पर जब बौ बखत आगो तौ हम आमने-सामने देखंगे। पर अबी मेरो गियान अधूरो है। पर तब मैं परमेसर कै पूरी तरै सै जानंगो जैसे बौ मैंकै पूरी तरै जानै है।


जब हमरे मौह सै परदा हट गओ है तौ हम एक दरपन के हाँई हैं। और बामै परभु की चमक कै देखै हैं। हम बी बाके हाँई बैसेई होनै लगै हैं, और हमरी चमक बढ़ती चली जावै है और जौ चमक परभु की आत्‍मा सै मिलै है।


कैसेकै परमेसरई है जिसनै ऐंसो कैओ है कै, “इन्धेरे मै उज्‍जेरो हो जाय।” और बौई उज्‍जेरो हमरे दिलौ मै बी चमको जिस्सै कै हम परमेसर की बा महिमा के गियान की जोती कै जान जाऐ जो परभु ईसु मसी के मौह मै चमकै है।


हमकै पक्‍को बिसवास है और जाई बजै सै हम अपने सरीर के घर कै छोड़कै परभु के धौंरे रैहनो अच्‍छो लगै है।


मैं इन दौनौ बातौं के बीच मै लटको हौं, और मन करै है कै, मैं अपनी जिन्‍दगी सै बिदा होकै मसी के संग रैहऔं कैसेकै जौ सबसै अच्‍छो है।


और बाके बाद जो हम्मै सै जिन्‍दे और बचे भए रैहंगे, उनके संगई परभु सै मिलनै के ताँई बादरौं के बीच मै ऊपर उठा लए जांगे। और ऐंसे हम हमेसा परभु के संग रैहंगे।


मसी की बजै सै तुम परमेसर के ऊपर बिसवास करौ हौ; जिसनै बा मरे भए कै जिन्‍दो करो, और महिमा दई कैसेकै तुमरो बिसवास और आस परमेसर के ऊपर है।


मेरे पियारे भईयौ, अब हम परमेसर की औलाद हैं, मगर जौ अबी तक परकट ना भओ है कै हम का बनंगे। हम इतनो जानै हैं कै जब परमेसर को लौंड़ा परकट होगो, तौ हम बाके जैसेई हो जांगे, कैसेकै हम बाकै बैसेई देखंगे जैसो बौ है।


मैंनै सैहर मै कोई मन्‍दर ना देखो, कैसेकै सरब सकतिमान परभु परमेसर और मैमनाई मन्‍दर हैं।


“जो जीत जागो उसकै मैं अपने संग अपने सिंगासन मै बैठांगो, जैसे मैं बी जीत पाकै अपने अब्बा के संग बाके सिंगासन मै बैठ गओ।


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa