Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




यहून्‍ना 10:3 - बुक्सा

3 चौकीदार बाके ताँई मौहड़ो खोलै है, और भेड़ बाकी अबाज पैचानै हैं, और बौ अपनी भेड़ौ को नाम ले-लेकै बुलाबै है और उनकै बाहार ले जावै है।

Onani mutuwo Koperani




यहून्‍ना 10:3
32 Mawu Ofanana  

“अच्‍छो गरड़ीआ मैं हौं, मैं अपनी भेड़ौ कै जानौ हौं, और मेरी भेड़ मैंकै जानै हैं।


मेरी और बी भेड़ हैं, जो इस बाडे़ की ना हैं। मैंकै उनकै बी लानो जरूरी है, और बे मेरी अबाज सुनंगी, तब उनको एकई झुन्ड और एकई गरड़ीआ होगो।


जब बौ अपनी सब भेड़ौ कै बाहार लिकार लेबै है तौ उनके अग्गे-अग्गे चलै है, और भेड़ बाके पिच्‍छे पिच्‍छे हो लेबै हैं कैसेकै बे बाकी अबाज पैचानै हैं।


मौहड़ो मैं हौं। अगर कोई मेरे दुआरा भीतर जावै है तौ बौ मुक्‍ति पागो, और भीतर बाहार आगो जागो और उसकै अच्‍छी घाँस की जघै मिलैगी।


जो कुछ अब्बा मैंकै देवै है, बौ सब मेरे धौंरे आगो, और जो कोई बी मेरे धौंरे आगो बाकै कबी ना लिकारंगो।


नबिऔ के लेखौं मै जौ लिखो है कै, ‘बे सब परमेसर की ओर सै सिकाए भए हौंगे। जिस किसी नै अब्बा सै सुनो और सीको है, बौ मेरे धौंरे आवै है।’


फिर जिनकै उसनै पैलेई सै ठैराओ है, उनकै बुलाओ बी और जिनकै बुलाओ, उनकै धरमी बी ठैराओ और जिनकै धरमी ठैराओ, उनकै महिमा बी दई है।


कैसेकै मेरे ताँई सेवा कन्‍नै को एक बड़ो और अच्‍छो मौको मिलो है, पर बिरोदी बी भौस्से हैं।


और हे मेरे सच्‍चे साती मैं तेसै बी बिनती करौ हौं कै तू इन बईयरौं की सायता कर। कैसेकै बे मेरे संग अच्‍छी खबर फैलानै मै, कलेमेस और मेरे उन और सातिऔं समेत मैहनत करी, जिनके नाम जिन्‍दगी की किताब मै लिखे भए हैं।


और जाके संग-संग तुम हमरे ताँई बी पिराथना करौ, जिस्सै परमेसर हमकै बचन सुनानै के ताँई ऐंसी रस्ता खोल दै कै, हम मसी की बा गुप्‍त बात के बारे मै बता सकैं जिसकी बजै सै मैं कैद मै हौं।


पर कुछ बी होए परमेसर की बुनियाद पक्‍की और मजबूत है और बामै जौ लिखो पड़ो है कै, “परभु अपने लोगौ कै जानै है।” और जो ऐंसो कैबै हैं कै, “मैं परभु को हौं, तौ बाकै बुरे काम सै बचकै रैहनो चँईऐ।”


सुरग सै भेजो गओ पबित्‍तर आत्‍मा के दुआरा अच्‍छी खबर सुनानै बारौ नै अब तुमकै जौ अच्‍छी खबर सुनाई कै जब भबिसबानी कन्‍नै बारौ नै जा अच्‍छी खबर के बारे मै परचार करो तौ परमेसर नै उनके ऊपर जौ बात परकट करी कै बे खुद की सेवा के ताँई ना पर तुमरी सेवा के ताँई कर रए हैं। और इन बातौं कै जान्‍नै के ताँई सुरगदूत तरसै हैं।


मगर हम परमेसर की ओर सै हैं इसताँई जो परमेसर कै जानै है, बौ हमरी सुनै है। मगर जो परमेसर की ओर सै ना है, बौ हमरी ना सुनै है। इस तरै सै हम सच्‍चाई की आत्‍मा कै और लोगौ कै भटकानै बारी आत्‍मा कै पैचान सकै हैं।


मैंकै उमीद है कै मैं तेसै जल्दी मिलंगो। तब हम आमने-सामने बात करंगे।


और जिस किसी को नाम जिन्‍दगी की किताब मै लिखो भओ ना मिलो, बौ आग की झील मै डारो जागो।


देख मैं मौहड़े मै खड़ो भओ खटखटा रओ हौं, अगर कोई मेरी अबाज सुनकै किबाड़ खोलैगो, तौ मैं बाके धौंरे भीतर आकै बाके संग खानो खांगो और बौ मेरे संग खानो खागो।


कैसेकै मैमना जो सिंगासन के बीच मै है उनकी रखबारी करैगो और उनकै जिन्‍दगी दैनै बारे जल के सोतौं के धौंरे ले जाऐ करैगो और परमेसर उनकी आँखौ सै सब असुआ पछौन डारैगो।”


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa