Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




यहून्‍ना 1:1 - बुक्सा

1 सुरू मै बचन हो और बचन परमेसर के संग हो और बचनई परमेसर हो।

Onani mutuwo Koperani




यहून्‍ना 1:1
39 Mawu Ofanana  

कै, “देखौ एक कुँआरी कन्या गरब सै होगी और एक लौंड़ा कै जलम देगी और बाको नाम इम्मानुएल रक्‍खो जागो जिसको अरथ जौ है ‘परमेसर हमरे संग है।’”


और मन्‍दर मै परमेसर की बड़ाई करते भए बे अपनो बखत बिताल लगे।


और बचन आदमी बनकै हमरे बीच मै रैहओ, और बौ किरपा और सच्‍चाई सै भरो भओ हो और हमनै उसकी ऐंसी महिमा देखी जैसी अब्बा के इकलौते लौंड़ा की महिमा।


परमेसर कै किसी नै कबी ना देखो, परमेसर को इकलौतो लौंड़ा जो खुद परमेसर है और अब्बा के संग है, बाई नै बौ परकट करो है।


जौई सुरू मै परमेसर के संग हो।


मैं अब्बा सै लिकरकै दुनिया मै आओ हौं, मैं फिर दुनिया कै छोड़कै अब्बा के धौंरे जा रओ हौं।”


हे अब्बा, अब तू अपने संग मेरी महिमा उस महिमा सै कर जो दुनिया के होनै सै पैले, तेरे संग मेरी ही।


थौमा नै जबाब देते भए बासै कैई, “हे मेरे परभु, मेरे परमेसर!”


ईसु नै उनसै कैई, “मैं तुमसै सच-सच कैबौ हौं, इब्राहिम सै पैले, मैं हौं।”


बापदादा बी उनई के हैं और मसी बी सरीर के अनुसार उनई सै पैदा भओ है, जो सबको परमेसर है और हमेसा धन्‍न है! ऐंसोई होए।


और मैं सबई लोगौ कै उन भेद की बातौं कै परकट करौं, जो बा सबई कुछ बनानै बारे परमेसर नै युगौं-युगौं सै लुकार खाई हैं।


बामै परमेसर के गुन होते भए बी बानै खुद कै परमेसर के बराबर होनै की जबरदस्ती ना करी।


बौ दिखाई ना दैनै बारे परमेसर को दिखाई दैनै बारो रूप है, और जो कुछ बी परमेसर नै बनाओ है बाके ऊपर बाको हक है।


और बौई सिगरी चीजौ सै पैले है, और सिगरी चीज बाई की सकति सै टिकी रैहबै हैं।


और जा बात मै कोई सक ना है कै जो अच्‍छी खबर हमकै मिली ही, बौ सबसै बड़ी है। मसी आदमी के सरीर के रूप मै जलम लेकै परकट भओ, और परमेसर के आत्‍मा नै बाकै धरमी ठैराओ, सुरगदूतौं नै बाकै देखो, दूसरे देस के लोगौ मै बाको परचार भओ। दुनिया के लोगौ नै बाके ऊपर बिसवास करो, और महिमा के संग बाकै ऊपर उठा लओ गओ।


और उस धन्‍न उमीद की मतलब अपने महान परमेसर और मुक्‍तिदाता ईसु मसी की महिमा के परकट होनै को पैंड़ो देखते रैंह।


ईसु मसी कल और आज और हमेसा एक जैसो है।


हम जौ ना जानै हैं कै मलकीसदेक के अईया-अब्बा और बापदादा कौन हे और बौ कब जलमो और कब मरो। पर जौ परमेसर के लौंड़ा के हाँई हमेसा को पुजारी बनो।


मैं समौन पतरस जो ईसु मसी को सेवक और भेजो भओ चेला हौं, जौ चिट्‌ठी मैं उन लोगौ के नाम लिख रओ हौं जो हमरे हाँई हमरे परमेसर और मुक्‍ति दैनै बारे ईसु मसी की धारमिकता के दुआरा सै बिसवास पावै हैं।


हम जानै हैं कै परमेसर को लौंड़ा आ गओ है और बानै हमकै समज दई, ताकि हम बा सच्‍चे परमेसर कै जान लैं और बामै बने रैंह जो सच्‍चो है, कैसेकै हम बाके लौंड़ा ईसु मसी मै बने रैहबै हैं। जौई सच्‍चो परमेसर है और हमेसा की जिन्‍दगी है।


गभाई दैनै बारे तीन हैं।


“जो कुछ तू देखै है बाकै किताब मै लिखकै और बाकै इफिसुस, इसमुरना, पिरगमुन, थूआतीरा, सरदीस, फिलादेलफिया और लौदीकिया, इन सातौं जघै की बिसवासिऔ की मंडलिऔ कै भेज दे।”


जब मैंनै बौ देखो तौ मरे भए के जैसे मैं बाके पाँऐऔं मै गिर पड़ो। तब बानै अपनो खानो हात मेरे ऊपर रक्‍खो और कैई, “मत डर; मैंई पैलो, और आखरी हौं।


जिसनै परमेसर के बचन और ईसु मसी की गभाई दई, यानी उन सिगरी बातौं की जो बानै देखीं।


परभु परमेसर, जो है और जो हो और जो आनै बारो है, जो सरब सकतिमान है, जौ कैबै है, “मैंई सुरूआत और अन्‍त हौं।”


उसनै ऐंसे लत्‍ता पैहरे हे जैसे खून मै डुबैए हौं। उसको नाम, “परमेसर को बचन हो।”


“इसमुरना के बिसवासिऔ की मंडली के सुरगदूत कै जौ लिख, “जो पैलो और आखरी है, जो मर गओ हो, और अब जी उठो है, बौ जौ कैबै है कै,


फिर उसनै मैंसै कैई, “सब कुछ पूरो हो चुको है। मैंई पैलो और आखरी हौं, मैंई सुरूआत और अन्‍त हौं। जो बी पियासो है, मैं उसकै जिन्‍दगी के जल के सोत सै मुफत मै पिबांगो।


मैंई अल्‍फा और ओमेगा हौं। मैंई पैलो और आखरी, और मैंई सुरूआत और अन्‍त हौं।


“लौदीकिया के बिसवासिऔ की मंडली के सुरगदूत कै जौ लिख, “जो आमीन और बिसवासजोग और सच्‍चो गभा है और बाईके दुआरा परमेसर नै सब कुछ बनाओ, बौ जौ कैबै है कै,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa