Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




याकूब 5:13 - बुक्सा

13 अगर तुम्मै सै कोई दुखी होए तौ बौ पिराथना करै, अगर कोई खुस होए, तौ बौ परमेसर के भजन गाऐ।

Onani mutuwo Koperani




याकूब 5:13
34 Mawu Ofanana  

फिर बे भजन गाकै जैतून पहाड़ मै चले गए।


तब ईसु बड़ी बेचैनी के संग और जोर सै पिराथना करल लगो। और उसको पसीना खून की बूंद के हाँई जमीन मै टपक रओ हो।


फिर बानै ईसु सै कैई, “ईसु जब तू अपने राज मै आय तौ मैंकै याद रखिए।”


तौ मैं का करौं? मैं आत्‍मा सै बी पिराथना करंगो और अकल सै बी पिराथना करंगो। मैं अपनी आत्‍मा सै बी गांगो और अकल सै बी गांगो।


अरे भईयौ और बहनौ, फिर का कन्‍नो चँईऐ? जब तुम इखट्‍टे होबौ, तौ तुम्मै सै कोई भजन गावै, कोई कुछ सिकानै की बात, कोई परमेसर की ओर सै खास सन्‍देसो बताबै, और कोई किसी दूसरी दूसरी भासा मै बोलै है, तौ कोई बाको मतलब बताबै। जे सिगरी बात बिसवासी लोगौ कै आत्‍मिक रूप सै बढ़नै के ताँई होनी चँईऐ।


तुम आपस मै मिलजुलकै सच्‍चे दिल सै परभु के ताँई भजन, किरतन और भक्‍ति गीत गाते रौह और अपने अपने मन मै बी परभु के गीत गाते रौह।


जब ईसु सरीर मै जिन्‍दो हो तौ बानै चिल्‍ला-चिल्‍लाकै और रो रो कै परमेसर सै बिनती करी, जो बाकै मौत सै बचा सकै हो और ईसु की भक्‍ति की बजै सै बाकी पिराथना सुनी गई।


हे भईयौ, उन भबिसबानी कन्‍नै बारौ कै याद रक्‍खौ जिनौनै परभु के नाम सै बात बताँई, और जिनौनै दुख और मुसीबत सैहईं। उनको सबर और दुख सैहनो तुमरे ताँई एक मिसाल है।


बे आदमी सिंगासन के सामने और चारौ पिरानिऔ और बुजरगौं के सामने एक नओ गीत गा रए हे। जिन एक लाख चबालीस हजार आदमिऔ कै धरती मै सै मोल लेएओ गओ हो उनके अलाबा कोई दूसरो आदमी उस गीत कै ना सीक सकै हो।


और जोर सै ऊँची अबाज मै चिल्‍लाकै कैरए हे, “जो सिंगासन मै हमरो परमेसर बैठो है उस्सै और मैमना सैई मुक्‍ति मिलै है।”


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa