Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




याकूब 4:5 - बुक्सा

5 का तुम पबित्‍तर सास्तर की जा लिखी भई बात कै बेकार समजौ हौ? जो आत्‍मा परमेसर नै हमरे भीतर दई है, बौ हम सै पूरी इच्‍छा रक्‍खै है कै हम बिसवासजोग बने रैह।

Onani mutuwo Koperani




याकूब 4:5
24 Mawu Ofanana  

जबकि बानै उनकै भगबान कैई ही जिनके धौंरे परमेसर को बचन पौंचो और पबित्‍तर सास्तर की बात कबी झूँटी ना हो सकै हैं।


और पबित्‍तर सास्तर मै एक और जघै जौ बी लिखो है, “जिसकै उनौनै भालो बारो हो, बे बाकी ओर देखंगे।”


का पबित्‍तर सास्तर मै जौ ना कैओ गओ हो कै मसी दाऊद के बंस सै और बैतलहम गाम सै आगो, जहाँ दाऊद रैहबै हो?”


“याकूब के लौंड़ा अपने भईया यूसप सै जरै हे और उनौनै बाकै मिसर देस मै दास बन्‍नै के ताँई बेच दओ, पर परमेसर बाके संग हो।


इसताँई बे सब तरै के अधरम और बुराई, लालच, दुसट कामौ सै भर गए। और बे जरन, कतल, लड़ाई, छल और नफरत सै भर गए, और चुगलखोर।


कैसेकै पबित्‍तर सास्तर मै परमेसर नै फिरौन सै जौ कैओ हो कै, “मैंनै तेकै इसताँई खड़ो करो हो कै मैं अपनी सकति तेरे ऊपर दिखा सकौं, और मेरो नाम सिगरी धरती मै फैल जाऐ।”


का तुम जौ ना जानौ हौ कै तुमरो सरीर पबित्‍तर आत्‍मा को मन्‍दर है? जो तुम्मै रैहबै है, और तुमकै परमेसर की ओर सै मिलो है, और अब तुम खुद के ना हौ।


मूरतिऔं और परमेसर के मन्‍दर के बीच का साजो? कैसेकै हम तौ खुद जिन्‍दे परमेसर के मन्‍दर हैं। जैसो परमेसर नै कैई है कै, “मैं उनके भीतर रैहबौं हौं और चलौं फिरौं हौं, और मैं उनको परमेसर हौं, और बे मेरे लोग हैं।”


पबित्‍तर सास्तर मै जौ बात पैलेई सै लिखी भई है कै, “परमेसर सिगरी जाति के लोगौ कै बिसवास के दुआरा धरमी ठैरागो।” इसताँई पैले परमेसर नै इब्राहिम कै अच्‍छी खबर सुनाई, और कैई कै तेरे दुआरा दुनिया की सैरी जातिऔं कै आसीस मिलैगी।


कैसेकै हम बी पैले, मूरख और आगियाँ ना माननै बारे, और भरम मै पड़े भए और हर तरै की बुरी बासनाऔ और सुकबिलास के गुलाम हे, बैरभाव, जरन और नफरत कन्‍नै मै जिन्‍दगी बिता रए हे, हम सै लोग नफरत करै हे, और हम बी एक दूसरे सै बैर रक्‍खै हे।


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa