Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




याकूब 3:13 - बुक्सा

13 अगर तुम लोगौ मै सै कोई खुद कै अकलमन्‍द और समजदार समजै है, तौ बौ बाकै अपने अच्‍छे चाल-चलन सै नमरता और समज सै करे भए कामौ के दुआरा दिखाऐ।

Onani mutuwo Koperani




याकूब 3:13
46 Mawu Ofanana  

मेरो जुआ अपने ऊपर उठा लो, और मैंसै सीकौ, मैं सौभाब सै नमर और दीन हौं, और तुम अपने मन मै सान्‍ति पाऔगे।


“सिओन की लौंड़िया सै कैऔ, देख, तेरो राजा तेरे धौंरे आवै है, बौ नमर है, बौ गधा मै बैठो है, पर गधईया के बच्‍चा के ऊपर।”


धन्‍न हैं बे, जो सीदे सादे हैं, कैसेकै बे धरती के अधकारी हौंगे।


“इसताँई जो मेरी जे बात सुनकै उनकै मानै है, बौ उस समजदार आदमी के हाँई है, जिसनै चट्‍टान मै अपनो घर बनबाओ हो।


मैं जौ इसताँई कैरओ हौं कै तुमकै सरम महसूस होए, का सच्‍ची मैई तुमरे बीच मै कोई समजदार आदमी ना है, जो अपने बिसवासी भईयौ और बहनौ को फैसला कर सकै?


मैं पौलुस जो मसी की दीनता और दया की बजै सै तुमसै बिनती करौ हौं। पर कुछ लोग कैबै हैं कै जब मैं तुमरे धौंरे होबौ हौं तौ नमर हौं पर जब दूर हौं तौ कठोर हौं।


और जो उनके ताँई तुमरे दिल मै पियार है बाकै दिखाऔ, और जो घमंड हम तुमरे ऊपर करै हैं, बाकै बिसवासिऔ की मंडलिऔ के सामने साबित करकै दिखाऔ।


नमर सौभाब और खुद के ऊपर काबू रखनो। और ऐंसी बातौं के खिलाप मै कोई नियम ना है।


पियारे भईयौ, अगर तुम्मै सै कोई आदमी गलत काम करतो भओ पकड़ो जाय तौ तुम्मै सै जो आत्‍मिक होए बौ बाकै पियार सै समजाऐ, और तुम खुद बी चौकस रौह कै तुम बी किसी लालच मै ना पड़ौ।


पर सिगरे आदमी जो काम बे करै हैं बाकी जाँच खुद करैं, अगर सिगरे काम अच्‍छे हैं तौ बाकै अपने ऊपर घमंड कन्‍नै को मौको मिलैगो, तब तेकै दूसरौं की बराबरी कन्‍नै की जरूरत ना है।


तुम नमरता और लाड़ और सबर के संग हमेसा आपस मै पियार सै एक दूसरे की सैह लो,


सिरप इतनो करौ कै तुमरो चाल-चलन मसी की अच्‍छी खबर के लायक हो जाऐ कै चाँहे मैं आकै तुमकै देखौं या ना बी आऔं, पर मैं तुमरे बारे मै बस जौई सुनौं कै तुम सब एक आत्‍मा मै टिक जाऔ और एक मन हो कै, एक संग मिलकै अच्‍छी खबर के बिसवास के ताँई मैहनत करते रैहऔ।


तुम परमेसर के छाँटे भए पबित्‍तर और पियारे लोग हौ। इसताँई दया, भलाई, दीनता, कोमलता और सबर कै पैहरलो।


तू अबी जमान है, इसताँई तेरे काम कन्‍नै कै कोई बेकार ना समजै। पर तेरी बोल चाल, सौभाब, पियार, बिसवास और तेरे सच्‍ची जिन्‍दगी के ताँई सिगरे बिसवासी लोगौ के बीच मै तू एक नमूना बन जाय।


पर ओ परमेसर के लोगौ तुम इन बातौं सै दूर भाजौ और धरम के काम, भक्‍ति, बिसवास, पियार, सबर, और नमर बातौं के पिच्‍छे लगे रौह।


जो बिरोद करै उनकै पियार सै समजाऔ, का पतो, परमेसर बाकै बाके पाप सै मन फिरानै को मन देए, जिस्सै कै बे बी सच्‍चाई कै पैचान सकैं,


किसी की बदनामी ना करैं, झगड़ो कन्‍नै बारे ना हौं, पर सान्‍त सौभाब के हौं, और सब लोगौं के संग अच्‍छो बरताब करैं।


अपनी जिन्‍दगी कै पैसौ के लालच सै दूर रक्‍खौ और जो कुछ तुमरे धौंरे है बाई मै खुस रौह, कैसेकै परमेसर नै जौ कैई है कै, “मैं तुमकै कबी ना छोड़ंगो। मैं तुमकै कबी ना तियागंगो।”


इसताँई सिगरो मैलोपन और जो बुराई फैली हैं बाकै दूर करकै, बा बचन कै अपनाऔ जो तुमरे दिल मै बोओ गओ है और जो तुमरे पिरान कै बचा सकै है।


पर कोई कैह सकै है कै, “तेरे धौंरे बिसवास है, तौ मेरे धौंरे करम है। अब तू बिना करम के अपनो बिसवास दिखा और मैं तेकै अपनो बिसवास करमौ के दुआरा दिखांगो।”


हे मेरे भईयौ, तुम्मै सै भौस्सेऔ कै गुरूजी बन्‍नै की इच्‍छा ना कन्‍नी चँईऐ, कैसेकै तुम जानौ हौ कै हम सिकानै बारौ सै और बी जादा सकताई सै नियाय करो जागो।


पर जो गियान परमेसर की ओर सै आवै है, बौ पैले तौ पबित्‍तर होवै है, फिर सान्‍ति बारो, नरम सौभाब बारो, खुली सोच बारो, दया और अच्‍छे करमौ सै भरो भओ, और भेदभाब ना कन्‍नै बारो और खरो आदमी।


पर जैसे तुमकै बुलानै बारो परमेसर पबित्‍तर है, बैसेई तुम बी अपने हर एक चाल-चलन मै पबित्‍तर बनौ।


जो लोग बिसवासी ना हैं उनके बीच मै तुमरो चाल-चलन अच्‍छो रैह, चाँहे बे तुमरे ऊपर गलत काम कन्‍नै को इलजाम बी लगाऐ पर तुमरे भले कामौ कै देक्‍कै नियाय के दिन बे परमेसर की महिमा करैं।


पर तुम एक चुनो भओ बंस, राज कन्‍नै बारे बड़े पुजारी को समाज, पबित्‍तर लोग, और परमेसर के अपने लोग हौ। इसताँई तुम परमेसर की अच्‍छाई के बारे मै बोलौ, जिसनै तुमकै इन्धेरे सै अपनी एक अनौखी जोती मै बुलाओ है।


बलकन तुमरी खूबसूरती भीतर के सौभाब सै होए, जो कबी नास ना होवै है, जो नमर और सान्‍त आत्‍मा सै आवै है और जौ खूबसूरती परमेसर की नजरौ मै भौत कीमती है।


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa