Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




याकूब 1:25 - बुक्सा

25 पर परमेसर के नियम सिद्‍द हैं जो हमकै आजादी देवै हैं, अगर कोई आदमी उन बचनौ के ऊपर धियान देवै है और उनकै सुनकै ना भूलै है, पर उन बचनौ के हिसाब सै चलै है तौ बौ परमेसर सै अपने कामौ मै आसीस पागो।

Onani mutuwo Koperani




याकूब 1:25
41 Mawu Ofanana  

तब ईसु नै कैई, “धन्‍न बे हैं, जो परमेसर को बचन सुनै और उनकै मानै हैं।”


तुम इन बातौं कै जानौ हौ, अगर बामै चलौगे तौ परमेसर की बरकत तुमरे ऊपर रैहगी।


अगर लौंड़ा तुमकै आजाद करैगो तौ तुम सचमुच आजाद हो जाऔगे।


और जब संगत की बैठक खतम हो गई तबई भौस्से यहूदी और यहूदी धरम माननै बारे बड़े लोग पौलुस और बरनबास के पिच्‍छे आए, और तबई उन्‍नै उनके संग बात करकै समजाओ कै परमेसर के किरपा मै बने रौह।


जो नए बिसवासी लोग हे बे भेजे भए चेलौ सै सिक्‍छा पानै और संगत कन्‍नै, एक संग मिलकै रोटी कै खानै और पूरे मन सै पिराथना करल लगे।


पर परमेसर की सायता सै मैं आज छोटे और बड़े सबई लोगौ के सामने गभाई दैनै के ताँई खड़ो हौं। जो होनै बारो है उन बातौं के बारे मै नबिऔ नै और मूसा नै कैओ हो, मैंनै उन बातौं कै छोड़कै और कुछ ना कैओ।


इसताँई परमेसर की दया और बाकी सकताई मै धियान दे। जौ सकताई उसके ताँई है जो गिरे हैं, पर तुम बाकी दया मै बने रैहऔ, तौ तुमरे ऊपर दया होगी। ना तौ तुम बी पेड़ सै काट फैंके जाऔगे।


कैसेकै परमेसर की नजर मै नियम के सुन्‍नै बारे धरमी ना, पर नियम मै चलनै बारे धरमी ठैराए जांगे।


इस तरै नियम पबित्‍तर है, और आगियाँ पबित्‍तर, सई और अच्‍छी है।


कैसेकै बौ आत्‍मा जो तुमकै मिली है, फिर सै दास बनानै या डरानै के ताँई ना है, बलकन बौ आत्‍मा तुमकै परमेसर की गोद लेई भई औलाद बनाबै है। जिस्सै हम “हे अब्बा, हे पिता” कैह कै परमेसर कै बुलाबै हैं।


कैसेकै आत्‍मा के नियम नै, जो ईसु मसी दुआरा जिन्‍दगी देवै है, मैंकै पाप के नियम और मौत सै आजाद करो है।


हे मेरे पियारे भईयौ और बहनौ, पक्‍के होकै खड़े रौह। परभु के काम मै हमेसा बढ़ते रौह, कैसेकै तुमकै पतो है कै जो काम परभु के ताँई करौ हौ बौ बेकार ना है।


तुम खुद कै परखौ कै बिसवास मै खरे हौ कै ना हौ। तुम खुद कै जाँचौ। का तुम जौ ना जानौ हौ कै ईसु मसी तुमरे भीतर है? और अगर ऐंसो ना है, तौ तुम परखने मै खरे ना लिकरे।


पर जौ बात उन झूँटे भईयौ की बजै सै भई जो चोरी चोरी हमरे बीच मै घुस आए हे। बे हमरी आजादी खतम कन्‍नै की सोचै हे, जो हमकै मसी ईसु मै मिली। और बे हमकै यहूदी रीती रिबाजौ को गुलाम बनानो चाँहै हे।


मसी नै हमकै आजाद कर दओ है, जिस्सै हम आजादी पांऐ। इसताँई बिसवास मै पक्‍के रौह और तुम फिर सै गुलामी मै ना दबिओ।


एक दूसरे को बोज उठाऔ और ऐंसे तुम मसी के नियमौ कै पूरो करौ हौ।


जौ जबई हो सकै है जब तुम बिसवास मै पक्‍के और मजबूत रौह और जो अच्‍छी खबर तुमनै सुनी है बाकी आस ना छोड़ौ, जिसको परचार सिगरी दुनिया मै करो गओ और जिसको मैं पौलुस सेवक बी हौं।


अगर बईयरैं बिसवास, पियार, और पबित्‍तर बनकै परमेसर के हक मै बनी रैहबै हैं, तौ बे अईया को फरज पूरो कन्‍नै के दुआरा मुक्‍ति पांगी।


अपनी जिन्‍दगी को और जो कुछ तैनै सीको है बाको धियान रखिए। अगर तू ऐंसोई करतो रैहगो तौ तबई तू खुद कै और अपने सुन्‍नै बारौ कै मुक्‍ति की ओर ले जागो।


धियान सै रैहईओ ऐंसो ना होए कै कोई बी परमेसर की किरपा सै छुट जाय, और कोई करई जड़ फटकै तुमरे ताँई मुसीबत लाय और जिसकी बजै सै भौस्से लोग अपबित्‍तर हो जावै हैं।


तुम उन लोगौं के हाँई बोलौ और काम करौ, जिनको नियाय परमेसर के नियम के दुआरा होगो, और जौ नियम छुटकारो देगो।


आजाद आदमी के हाँई जिऔ पर अपनी आजादी कै बुरे कामौ कै छिपानै के ताँई अपनो साधन ना बनाऔ बलकन परमेसर के दास के हाँई जिन्‍दगी जिऔ।


जो सिक्‍छा तुम लोगौ नै सुरू सै सुनी, बौ तुम्मै बनी रैह। जो सिक्‍छा तुम लोगौ नै सुरू सै सुनी, अगर बौ तुम्मै बनी रैहगी, तौ तुम बी परम पिता परमेसर और बाके लौंड़ा मै बने रैहओगे।


और सुरग सै मैंनै जौ अबाज सुनी, “लिख: धन्‍न हैं बे मुरदे, जो परभु मै बिसवास करते भए मरे हैं!” और आत्‍मा कैबै है कै ठीक है, “कैसेकै अब सै बे अपनी मैहनत के बाद आराम करंगे, कैसेकै उनके करम, उनके संग हैं।”


धन्‍न हैं बे, जो अपने लत्‍ता धो लेबै हैं, कैसेकै उनकै जिन्‍दगी के पेड़ के धौंरे आनै को अधकार मिलैगो, और बे मौहड़े सै होकै सैहर मै भीतर आंगे।


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa