Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




याकूब 1:21 - बुक्सा

21 इसताँई सिगरो मैलोपन और जो बुराई फैली हैं बाकै दूर करकै, बा बचन कै अपनाऔ जो तुमरे दिल मै बोओ गओ है और जो तुमरे पिरान कै बचा सकै है।

Onani mutuwo Koperani




याकूब 1:21
37 Mawu Ofanana  

धन्‍न हैं बे, जो सीदे सादे हैं, कैसेकै बे धरती के अधकारी हौंगे।


आत्‍माई है जो जिन्‍दगी देवै है, और सरीर सै कुछ फाएदा ना है। जो बचन मैंनै तुमसै कैए हे, बे आत्‍मा और जिन्‍दगी हैं।


समौन पतरस नै बाकै जबाब दओ, “परभु, हम किसके धौंरे जाँय? हमेसा की जिन्‍दगी के बचन तौ तेरे धौंरे हैं।


तबई मैंनै तुरन्‍त तेकै लैनै के ताँई अपने आदमी भेजे और तैनै बी अच्‍छो करो कै तू आ गओ। अब हम सिगरे जनी परमेसर के सामने हैं, और जो कुछ तेकै परभु नै कैई बौ हमकै सुना।”


“हे इब्राहिम के खानदान के भईयौ, और परमेसर सै डरनै बारे गैर यहूदी लोगौ, मुक्‍ति पानै के ताँई जौ बचन तुमरे धौंरे भेजो गओ है।


मैं अच्‍छी खबर सै ना सरमाबौ हौं, कैसेकै अच्‍छी खबर मुक्‍ति पानै के ताँई, जो उसके ऊपर बिसवास करै है, उन सबके ताँई परमेसर की सकति है पैले यहूदी के ताँई फिर यूनानी के ताँई।


पर अगर कुछ डुग्गी तोड़कै अगल कर दई गंई और तुम जो जंगली जैतून हौ, और तुम उनकी जघै मै कलम लगाए गए हौ और तुम उस जैतून की जड़ सै तागत लेते रैहए।


पर परमेसर को धन्‍नबाद हो, कै तुम जो पाप के दास हे, तौबी तुम मन सै उस सिक्‍छा मै चलल लगे, जो तुमकै देई गई हैं।


अगर तुम बा अच्‍छी खबर कै पूरे बिसवास के संग थामे रैहओगे तौ जो अच्‍छी खबर मैंनै सुनाई ही बाई सै तुमकै मुक्‍ति मिलैगी, ना तौ तुमरो बिसवास कन्‍नो बेकार है।


हे मेरे पियारे सातिऔं, जब हमकै जे बादे मिले हैं, तौ आऔ हम बा चीज कै सुद्‍द करैं जो हमरे सरीर और आत्‍मा कै असुद्‍द बनाबै हैं, और परमेसर को डर मानते भए पबित्‍तर बनौ।


तुम लोगौ नै सच्‍चाई को बचन अपनी मुक्‍ति की अच्‍छी खबर कै सुन्‍नै के बाद मसी मै बिसवास करो, और तुमरे ऊपर परमेसर नै मौहर के रूप मै पबित्‍तर आत्‍मा दओ जिसको बादो परमेसर नै करो हो।


कै तुम अपने पुराने चाल-चलन और सौभाब कै बदल दो कैसेकै बौ भटकानै बारी इच्‍छाऔं की बजै सै भरस्ट होतो जावै है।


इसताँई तुम झूँट बोलनो छोड़ दो और आपस मै सच बोलौ, कैसेकै हम सबई आपस मै एक दूसरे के अंग हैं।


और ना तुमरे बीच मै बेसरम और बेबकूफ बारी बात होनी चँईऐ और ना गंदी बातौं सै मजाक, जो तुमरे ताँई अच्‍छी ना हैं। पर तुमकै बस परमेसर को धन्‍नबाद देतो रैहनो चँईऐ।


कैसेकै हमरी अच्‍छी खबर तुमरे धौंरे सिरप बातौंई सै ना बलकन पबित्‍तर आत्‍मा की सकति और पक्‍के बिसवास सै तुम लोगौ के बीच मै पौंची है। तुम लोग जौ बी जानौ हौ कै हम जब तुमरे संग हे तौ तुमरे फाएदा के ताँई हमनै कैसी जिन्‍दगी बिताई ही।


इसताँई हम बी परमेसर कै हमेसा धन्‍नबाद देवै हैं। कैसेकै हमरे दुआरा परमेसर को बचन तुमरे धौंरे पौंचो, तौ तुमनै बाकै आदमिऔ को ना पर परमेसर को पबित्‍तर बचन समजकै बिसवास करो और जौ बचन तुम लोगौ के बीच मै काम करै है।


कैसेकै परमेसर की किरपा सब आदमिऔ के मुक्‍ति के ताँई परकट भई है।


इसताँई जब गभाऔ की इत्‍ती बड़ी भीड़ हमकै घेरे भए है, तौ आऔ हम हर एक रुकाबट और उलझानै बारे पापौं सै छुट कै जो दौड़ हमकै दौड़नी है, बाकै सबर के संग दौड़ने मै लगे रैंह।


तौ भला हम लोग इत्‍ती अच्‍छी मुक्‍ति कै छोड़कै आनै बारी सजा सै कैसे बचंगे? जिसके बारे मै पैलेई परभु नै कैई ही और जिन लोगौ नै सुनी है और उन्‍नै जौ साबित बी करो कै जे बात सच्‍ची हैं।


कैसेकै हमकै बी उनके हाँई अच्‍छी खबर सुनाई गई पर जैसी अच्‍छी खबर उन्‍नै सुनी, उनकै बासै कुछ फाएदा ना भओ कैसेकै उन्‍नै परमेसर की बात माननै बारौ के बिसवास के हाँई बिसवास ना करो।


परमेसर के धौंरे आऔ, तौ बौ बी तुमरे धौंरे आगो; अरे पापिऔं, अपने हात सुद्‍द करौ; और हे दो मन बारे लोगौं अपने आपकै पबित्‍तर रक्‍खौ।


तौ बौ जौ जान ले कै जो आदमी किसी पापी कै पाप की रस्ता सै लौहटार लाबै है, तौ बौ बाके आत्‍मा कै हमेसा की मौत सै बचावै है और उनके पापौं कै ढक देवै है।


अब देखौ जब तुमनै सच्‍चाई की बातौं कै मानो है और अपनी आत्‍मा कै पबित्‍तर करो है तौ तुम सच्‍चे दिल सै एक दूसरे सै पियार रक्‍खौ, और आनै बारे बखत मै बी पूरे दिल सै पियार करौ।


बाके ऊपर बिसवास कन्‍नै को फल जौ है कै तुमरी आत्‍मा कै मुक्‍ति मिल रई है।


इसताँई तुम अपनी हर तरै की बुराई, चालाँकी, कपट, जरन और बदनामी सै दूर रैहते भए,


पियारे भईयौ, तुम परदेसी और यातरी हौ इसताँई मैं तुमसै बिनती करौ हौं कै तुम अपने सरीर की बुरी इच्‍छा सै बचे रौह जो आत्‍मा के बिरोद मै लड़ाई के ताँई उठै हैं।


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa