Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




इबरानिओ 5:8 - बुक्सा

8 परमेसर को लौंड़ा होते भए बी ईसु नै दुख झेल झेल कै बाको हुकम माननो सीको।

Onani mutuwo Koperani




इबरानिओ 5:8
13 Mawu Ofanana  

ईसु नै बाकै जौ जबाब दओ, “कै अब तौ ऐंसोई होन दे, कैसेकै हमकै इसई रीती सै परमेसर की इच्‍छा को पूरो कन्‍नो ठीक है।” तब यहून्‍ना नै ईसु की बात मान लई।


कोई मेरी जान मैंसै ना छीन सकै है, पर मैं बाकै अपने आप देवौ हौं मैंकै बाकै दैनै को अधकार है, और फिर ले लैनै को बी अधकार है। जौ आगियाँ मैंकै अपने अब्बा सै मिली है।”


अगर तुम मेरी आगियाँऔ कै मानौगे तौ तुम मेरे पियार मै बने रौहगे, बैसेई जैसो मैं अपने अब्बा की आगियाँऔ कै मानौ हौं और बाके पियार मै बनो रैहबौं हौं।


ईसु नै उनसै कैई, “मेरी रोटी जौ है कै मैं अपने भेजनै बारे की मरजी सै चलौं और बाको काम पूरो करौं।


कैसेकै मैं अपनी इच्‍छा कै पूरी कन्‍नै के ताँई ना, पर अपने भेजनै बारे की इच्‍छा कै पूरी कन्‍नै के ताँई सुरग सै आओ हौं।


और आदमी के रूप मै परकट होकै अपने आपकै दीन करकै और बौ इतनो आगियाँ माननै बारो बन गओ कै बानै अपनी जान तक दे दई बौ बी कुरूस मै।


पर अब इन आखरी दिनौ मै बानै अपने लौंड़ा के दुआरा हम सै बात करीं जिसकै परमेसर नै सिगरी चीजौ को हकदार ठैरार खाओ है और बाईके दुआरा बानै सिगरी दुनिया बनाई।


कैसेकै परमेसर नै सुरगदूतौं सै कबी ना कैई कै, “तू मेरो लौंड़ा है और आज सै तेरो अब्बा मैं हौं,” और जौ बी कै, “मैं तेरो अब्बा हौंगो और तू मेरो लौंड़ा होगो।”


पर लौंड़ा के बारे मै बौ जौ कैबै है कै, “हे परमेसर, तेरो सिंगासन युगौं-युगौं को है और तू अपने राज मै नियाय के संग राज करैगो।


पर मसी परमेसर को लौंड़ा होते भए बाके घराने के सामने बिसवासजोग हो। अगर हम हिम्मत रक्‍खै और जो आस मसी मै है बाकै ना छोड़ै तौ तबई हम परमेसर के घराने के हैं।


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa