Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




इबरानिओ 5:5 - बुक्सा

5 बैसेई मसी नै बी बड़ो पुजारी बन्‍नै के ताँई खुद कै ऊँचो ना करो पर बाकै परमेसर नै ठैराओ, जैसो परमेसर नै कैई ही कै, “तू मेरो लौंड़ा है, और आज मैं तेरो अब्बा बनो हौं।”

Onani mutuwo Koperani




इबरानिओ 5:5
12 Mawu Ofanana  

“कैसेकै परमेसर नै दुनिया सै ऐंसो पियार करो कै बानै अपनो इकलौतो लौंड़ा दे दओ, कै जो कोई उसमै बिसवास करै बौ नास ना होए, पर हमेसा की जिन्‍दगी पाय।


जो अपनी ओर सै बोलै है बौ अपनी बड़ाई चाँहबै है, पर जो अपने भेजनै बारे की बड़ाई चाँहबै है बौई सच्‍चो है, और बामै कोई खोट ना है।


ईसु नै जबाब दओ, “अगर मैं अपनी इज्‍जत करौं तौ बौ इज्‍जत मेरी कुछ बी ना है। जो मैंकै इज्‍जत देवै है बौ मेरो अब्बा है जिसके बारे मै तुम कैबौ हौ कै ‘बौ हमरो परमेसर है।’


ईसु के मरनै के बाद परमेसर नै बाकै फिर सै जिन्‍दो करो और बौ बादो हमरी औलाद के ताँई पूरो करो, जैसो भजन किरतन की किताब मै लिखो है, “‘तू मेरो लौंड़ा है, और मैंनै आज सबकै दिखा दओ है कै मैं तेरो अब्बा हौं।’


कैसेकै जो काम सरीर की कमजोरी के कारन नियम ना कर सको, उसकै परमेसर नै करो, यानी अपनेई लौंड़ा कै उसनै पापी आदमी जैसे आदमी के सरीर मै भेजो, इस तरीका सै परमेसर नै आदमी के सरीर मै पाप कै सजा दई।


पुराने जमाने मै परमेसर नै नबिऔ के दुआरा हमरे बापदादौं के संग बेरमबेर और अगल अगल तरीका सै बात करीं।


कैसेकै परमेसर नै सुरगदूतौं सै कबी ना कैई कै, “तू मेरो लौंड़ा है और आज सै तेरो अब्बा मैं हौं,” और जौ बी कै, “मैं तेरो अब्बा हौंगो और तू मेरो लौंड़ा होगो।”


इसताँई बाकै सिगरी बातौं मै अपने भईयौ और बहनौ के हाँई बननो जरूरी हो। जिस्सै बौ बिसवासजोग और दया कन्‍नै बारो बड़ो पुजारी बनकै परमेसर की सेवा करै। और बानै खुद कै बलि के रूप मै दे दओ जिस्सै कै लोगौ के पापौं सै उनकै माफी दिब्बा सकै।


इसताँई हे मेरे बिसवासी भईयौ और बहनौ, तुम बी सुरग की बुलाहट मै हिस्सेदार हौ, इसताँई तुमरो सिगरो धियान ईसु की ओर होए जो परमेसर को भेजो भओ आदमी और बड़ो पुजारी है जिसकै हम मानै हैं।


और मलकीसदेक की परम्परा के हिसाब सै परमेसर के दुआरा ईसु कै बड़ो पुजारी ठैराओ।


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa