Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




इफिसिऔ 6:11 - बुक्सा

11 परमेसर के सिगरे हतियारौं कै बांध लो, जिस्सै कै तुम सैतान की चालाँकी के सामने खड़े रैह सकौ।

Onani mutuwo Koperani




इफिसिऔ 6:11
30 Mawu Ofanana  

कैसेकै झूँटे मसी और झूँटे नबी परकट हौंगे और ऐंसे चमत्कार और ऐंसे अचम्बे बारे काम दिखांगे, हो सकै तौ चुने भए कै बी चक्‍कर मै डार दैं।


रात लगभग बीतई चुकी है, दिन लिकर नैई बारो है, इसताँई हम उन कामौ कै छोड़ दैं जो इन्धेरे के हैं। आऔ हम उज्‍जेरे के औजारौं कै ले लैं।


बलकन परभु ईसु मसी कै अपने भीतर बसालो, और अपने सरीर की इच्‍छाऔं कै पूरो कन्‍नै मै मत लगे रैहऔ।


जैसे तुमकै परखो गओ है बैसेई दूसरे लोगौ कै परखो गओ हो। परमेसर बिसवासजोग है बौ तुमकै तुमरी सैहन सकति सै बाहार परखनै के ताँई ना छोड़ैगो, बलकन परखनै के संग-संग बौ बासै बचनै की रस्ता बी दिखागो, जिस्सै तुम उस्सै गुजर सकौ।


कैसेकै जिन हतियारौं सै हम लड़ै हैं, बे जा दुनिया के ना हैं पर किलौ कै ढै दैनै बारे, परमेसर की सकति बारे हतियार हैं।


पर मैं इसताँई डरौ हौं कै जैसे साँप नै हब्बा कै चालाँकी सै बैहकाओ हो, बैसेई कहीं तुमरे सच्‍चे मन और जो पियार तुम मसी सै करौ हौ बासै तुमकै भटका ना दै।


जिस्सै कै सैतान हमरे ऊपर धोके सै कोई चाल ना चलै। कैसेकै हम बाकी चालाँकी कै जानै हैं।


सैतान जा दुनिया को देबता है, और बानै उन लोगौ की बुद्‍धि बन्‍द करर खाई है, और बे मसी मै बिसवास ना करै हैं जो परमेसर को रूप है, जो मसी की अच्‍छी खबर की महिमा की चमक कै ना देख सकै हैं।


और अपनी सच्‍चाई को सन्‍देसो और परमेसर की सकति सै धारमिकता के हतियारौं कै खाने हात और बाँऐ हात मै लेए भए;


जिस्सै कै हम ऐंसे बालक ना बनै जो हर किसी आदमी की गलत सिक्‍छा, ठग बिद्‍दिया और चालाँकी की आँधी मै पड़कै उनकी धोके की बातौं मै बहक जाँय।


तुम बा नए सौभाब कै पैहरलो जो परमेसर के रूप मै सच्‍ची मैई धरमी और पबित्‍तर बन्‍नै के ताँई बनार खाओ है।


इसताँई परमेसर के सिगरे हतियारौं कै बांध लो कै जब दुसट को दिन आगो तौ तुम आखरी तक मुकाबलो कन्‍नै के बाद मजबूती सै खड़े रैह सकौ।


और एक नओ सौभाब कै पैहर लओ है, जो तुमकै बनानै बारे के हाँई है जो बाकै जान्‍नै की ओर अग्गे बढ़ानै के ताँई नओ होतो रैहबै है।


पर हम दिन के हैं और हमकै खुद के ऊपर काबू रखनो चँईऐ। और बिसवास और पियार को कबज पैहरकै और मुक्‍ति की उमीद को टोप कै पैहरलो।


इस बजै सै ईसु उनकै पूरी मुक्‍ति दे सकै है, जो लोग बाके दुआरा परमेसर के धौंरे आवै हैं। कैसेकै बौ उनके ताँई पिराथना कन्‍नै के ताँई हमेसा जिन्‍दो है।


इसताँई परमेसर के आधीन रैहऔ। सैतान को सामनो करौ, तौ बौ तुमरे धौंरे सै भाज जागो।


होसिआर रौह और जगते रौह, कैसेकै तुमरो दुसमन सैतान एक दहाड़ते भए सेर के हाँई इतै-उतै घूमतो भओ जा मौके मै रैहबै है कै किसकै फाड़ खांऔ।


अब जो तुमकै पाप मै गिरनै सै बचा सकै है, और अपनी महिमा मै तुमकै अपने सामने बिना दोस के और खुसी के संग खड़ो कर सकै है,


और उस बड़े से अजगर कै जो पुरानो साँप है, जिसकै सबसै बड़ी दुसट आत्‍मा और सैतान कैबै हैं। जो सिगरी दुनिया कै भटकावै है उसकै और उसके दूतौ कै धरती मै फैंक दओ गओ।


और बौ जनाबर और उसके संग बौ झूँटो नबी पकड़ो गओ, जिसनै जनाबर के सामने ऐंसे चमत्कार के चिन्‍न दिखाए हे, जिनके दुआरा उसनै उनकै बैहकाओ हो, जिनौनै उस जनाबर को निसान लगाओ हो, और जो उसकी मूरती की पूजा करै हे। बे दौनौ जिन्‍देई धदकती गन्धक की आग की झील मै डार दए।


“पर मैं थूआतीरा के बाकी लोगौ सै कैरओ हौं जो इस सिक्‍छा कै ना मानै हैं, और सैतान की गैहरी बातौं कै जैसो बे कैबै हैं ना जानै हैं, उन सबौ सै मैं जौ कैरओ हौं कै मैं तुमरे ऊपर और बोज ना डारंगो।


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa