Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




इफिसिऔ 5:11 - बुक्सा

11 जो लोग इन्धेरे के गलत काम करै हैं, तुम उनके कामौ मै सात मत देईयो और उनके गलत कामौ कै सबई के सामने लाऔ।

Onani mutuwo Koperani




इफिसिऔ 5:11
48 Mawu Ofanana  

“अगर तेरो भईया तेरे संग कोई बुरो बरताब करै, तौ जाकै उसकै इकले मै समजा, अगर बौ तेरी बात मान जावै है, तौ तैनै अपनो भईया बचा लओ।


और ऐंसो भओ कै जब सब आदमी यहून्‍ना सै जल संस्कार ले रए हे तौ ईसु नै बी जल संस्कार लओ। और जब ईसु पिराथना कर रओ हो तबई आसमान खुल गओ, और पबित्‍तर आत्‍मा कबूतर के जैसे ईसु के ऊपर उतरो और जौ आकासवानी भई, “तू मेरो पियारो बेटा है, मैं तेसै भौत खुस हौं।” बाद मै यहून्‍ना नै राजपाल हेरोदेस कै उसके भईया की बईयर हेरोदियास के गलत सम्बंध और उसके और बुरे कामौ के ताँई डाँट फटकार लगाई, जा बात के कैने सै हेरोदेस नै यहून्‍ना कै जेल मै डार दओ।


कै तू उनकी आँखौ कै खोलै जिस्सै कै बे लोग इन्धेरे सै उज्‍जेरे की ओर आँय और जो सैतान के फंदा मै फसे पड़े हैं, उनकै तू परमेसर के राज मै लेकै आय जिस्सै कै उनके पाप माफ हौं, और परमेसर के छाँटे भए बिसवासी लोगौ मै बे अपनी जघै बनाऐ।’


रात लगभग बीतई चुकी है, दिन लिकर नैई बारो है, इसताँई हम उन कामौ कै छोड़ दैं जो इन्धेरे के हैं। आऔ हम उज्‍जेरे के औजारौं कै ले लैं।


ओ भईयौ और बहनौ, मैं तुम लोगौ सै बिनती करौ हौं कै जो सिक्‍छा तुमकै मिली है उस सिक्‍छा के बिरोद मै जो फूट डारै हैं, और ठोकर खबानै को काम करै है उन लोगौ सै दूर रौह।


और देखौ उस टैम तुमकै उन पुराने करमौ सै का फाएदा भओ? अब उनके कारन तुमकै सरम लगै है, कैसेकै उनको फल मौत है।


कैसेकै जो कोई अपने सरीर के ताँई बोबै है, बौ अपने सरीर सै नास की फसल काटैगो। पर जो आत्‍मा के ताँई बोबै है, बौ आत्‍मा सै हमेसा की जिन्‍दगी की फसल काटैगो।


कै तुम अपने पुराने चाल-चलन और सौभाब कै बदल दो कैसेकै बौ भटकानै बारी इच्‍छाऔं की बजै सै भरस्ट होतो जावै है।


कैसेकै जो काम बे चोरी-चोरा करै हैं, उन कामौ की बात कन्‍नै मै बी सरम आवै है।


इसताँई तुम उनके साती ना बनौ।


और अब्बा को धन्‍नबाद करते रौह, जिसनै हमकै जा लायक बनाओ कै हम उज्‍जेरे के राज मै रैहनै बारे पबित्‍तर लोगौ के संग हिस्सेदार बनै।


कैसेकै जो सोवै हैं, बे रात कैई सोवै हैं। और जो दारू पीवै हैं, बे रात कै पीकै नसा मै रैहबैं हैं।


जो कोई हमरी जा चिट्‌ठी की बातौं कै ना मानै है, तौ बासै चौकस और दूरई रैहईओ जिस्सै कै बाकै सरम आय।


ओ भईयौ और बहनौ, मैं तुमकै परभु ईसु मसी के नाम सै हुकम देवौ हौं कै जो बिसवासी लोग आलस करै हैं, और हमरी देई भई सिक्‍छा के हिसाब सै ना चलै हैं, उनसै दूर रौह।


जो लोग पाप करते रैहबैं हैं। उनकै सबई के सामने चितौनी दो, जिस्सै कै दूसरे लोग बी पाप कन्‍नै सै डरै।


बिना सोचे समजे किसी बी बिसवासी आदमी के मूड़ मै हात रखकै बाकै परभु के काम के ताँई ना भेजौ, और दूसरौं के पापौं मै साजेदार ना बनौ और खुद कै पबित्‍तर बनाऐ रक्‍खौ।


और उन लोगौ के बीच मै बेकार की लड़ाई होवै हैं। उनकी बुद्‍धि बेकार हो गई है और सच्‍चाई सै दूर भाजै हैं। बे ऐंसो समजै हैं कै भक्‍ति कमाई को जरिया है।


बे परमेसर की भक्‍ति को ढौंग करै हैं, और बाकी सकति कै ना मानै हैं जो उनकै धरमी बना सकै है। ऐंसे लोगौ सै दूर रैहईओ।


तू अच्‍छी खबर को परचार कर, चाँहे बखत होए या ना होए पर तू तईयार रैह और जो कोई गलती करै तौ उनकै चितौनी देईए और सबर के संग उनकै हिम्मत देईए और सिकईए।


इन बातौं कै पूरे अधकार के संग कैह और समजातो, सिकातो और डाटतो रैह। जिस्सै कोई तेरी अनसुनी ना कर सकै।


फिर मैंनै सुरग सै एक और अबाज सुनी, “हे मेरे लोगौ उसमै सै लिकर आऔ, कहीं ऐंसो ना होए कै तुम उसके पापौं मै सामिल और उसकी मुसीबतौं को सिकार बन जाऔ!


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa