Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




इफिसिऔ 3:8 - बुक्सा

8 मैं परमेसर के सबई पबित्‍तर लोगौ मै छोटे सै बी छोटो हौं, तब्बी मैंकै जौ बरदान मिलो कै मैं गैर यहूदी लोगौ कै कबी खतम ना होनै बारे मसी की बरकत की अच्‍छी खबर सुनाऔ।

Onani mutuwo Koperani




इफिसिऔ 3:8
33 Mawu Ofanana  

नौकर नै फिर कैई, ‘हे मालिक, जैसे तैनै कैई ही, बैसेई करो गओ है; फिर बी जघै बची है।’


कैसेकै बाकी दया और सच्‍चाई की भरपूरी मै सै हम सबनै किरपा के ऊपर किरपा पाई है।


तब बे सभा के धौंरे सै चले गए और उनकै जा बात की खुसी ही कै, “हमकै ईसु मसी के नाम सै दुख उठानै के काबिल तौ समजो गओ।”


पर परभु नै बासै कैई कै, “तू जा, कैसेकै जौ आदमी गैर यहूदिऔं और उनके राजाऔं और ईसराइली लोगौ के सामने मेरे बारे मै बोलनै के ताँई चुनर खाओ है।


परमेसर की दौलत, बुद्‍धि और गियान कितने गैहरे हैं, उसके नियाय कन्‍नै को तरीका समज सै परे है, और बाके रस्तौं कै कौन समज सकै है?


तुम मसी भईयौ के जैसो एक दूसरे कै पूरे दिल सै पियार करौ, और एक दूसरे कै अपने सै अच्‍छो मानौ।


का तू परमेसर की महान दया, सैनसीलता और धीरज कै नकारै है? तू ना समजै है कै परमेसर की दया तेकै गलत काम सै मन फिरानै की ओर ले जावै है।


परमेसर की बजै सै तुम लोग ईसु मसी के अंग बन गए हौ, और परमेसर की ओर सै ईसु मसी हमरे ताँई बुद्‍धि ठैरो। मसी की बजै सै हम परमेसर मै सई ठैराए गए और बाके पबित्‍तर लोग बन गए और हमकै पाप सै छुटकारो मिलो।


कैसेकै मैं भेजे भए चेलौ मै सबई सै छोटो हौं, पर भेजो भओ चेला बन्‍नै के लायक ना हौं, कैसेकै मैंनै परमेसर के बिसवासिऔ की मंडली के लोगौ कै सताओ हो।


पर जैसो पबित्‍तर सास्तर मै लिखो है, “जिन बातौं कै ना तौ आँखौ नै देखो और ना कानौ नै सुनो, और नाई कोई आदमी उनकै अपने मन मै सोच सकै है। बेई बात परमेसर नै अपने पियार कन्‍नै बारौ के ताँई तईयार करी हैं।”


और अपने लौंड़ा कै मैं मै परकट करो जिस्सै कै मैं गैर यहूदी लोगौ के बीच मै बाके लौंड़ा की अच्‍छी खबर को परचार करौं, तौ मैंनै तुरन्‍त जाकै किसी आदमी की सला ना लई।


कैसेकै जैसे परमेसर नै भेजो भओ चेला पतरस कै यहूदी लोगौ के बीच मै परचार कन्‍नै की तागत दई। बैसेई मैंकै बी गैर यहूदी लोगौ के बीच मै भेजो भओ चेला के रूप मै परचार कन्‍नै की तागत दई।


कै बौ हमरे ऊपर अपनी बा दया सै जो ईसु मसी मै है, आनै बारे बखत मै अपने किरपा के धन कै दिखाऐ।


इसताँई मैं पौलुस, मसी ईसु के सेवा कन्‍नै की बजै सै कैदी बनो जिस्सै कै तुम गैर यहूदी लोगौ की भलाई होए।


बौ अपने महिमा के धन सै अपनी आत्‍मा के दुआरा तुमरे भीतर की आत्‍मा कै मजबूत कन्‍नै के ताँई अपनी सकति दे।


और तुम मसी के बा पियार कै बी समज सकौगे जो हमरे गियान सै परे है, तब तुम परमेसर के पूरे सौभाब सै पूरी तरै भर जाऔगे।


तुम लोगौ नै परमेसर की बा किरपा के बारे मै जरूर सुनो होगो जिसकै बानै तुम लोगौ के भलाई के ताँई मैंकै सौंपो है।


मतलबी और बेकार के घमंड से कुछ काम ना करौ पर दीनता सै एक दूसरे कै अपने सै अच्‍छो समजौ।


मेरो परमेसर, मसी ईसु मै महिमा के धन सै जो कबी ना खतम होवै है, बासै तुमरी हर एक कमी कै पूरो करैगो।


परमेसर उनकै दिखानो चाँहै है कै गैर यहूदी लोगौ मै महिमा की गुप्‍त बात का है? और बौ जौ है कै, मसी जो महिमा की आस है बौ तुमरे भीतर रैहबै है।


मैं पैले मसी के खिलाप बुराई कन्‍नै बारो और सतानै बारो और अनियाय कन्‍नै बारो हो, पर तौबी मेरे ऊपर दया करी, कैसेकै मैं जे काम बिना सोचे समजे और बिना बिसवास सै करै हो।


जौ बात सच्‍ची है और हर तरै सै बिसवास के लायक है कै ईसु मसी जा दुनिया मै पापी लोगौ कै बचानै के ताँई आओ, और उन पापी लोगौ मै सबई सै बड़ो पापी मैं हौं।


जाई बजै सै मैंकै परचार कन्‍नै के ताँई भेजो भओ चेला बनाओ है। मैं सच कैरओ हौं, झूँट ना बोल रओ हौं। मैंकै गैर यहूदी लोगौ के बिसवास और सच्‍चाई कै सिकानै के ताँई गुरूजी बनाओ गओ।


परमेसर नै मैंकै भेजो भओ चेला और परचार कन्‍नै बारो और गुरू इसताँई बनाओ कै मैं अच्‍छी खबर कै फैला सकौं।


इसताँई मैं तेकै सला देरओ हौं कै आग मै सुद्‍द करो भओ सौनो मैंसै मोल लेकै तू सेट हो जाय और सपेद लत्‍ता मोल ले ले जिसकै पैहरकै तेरे नंगेपन की सरम ढक जाय और अपनी आँख मै लगानै के ताँई सुरमा मोल ले ले, कै तू देखल लगै।


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa