Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




इफिसिऔ 3:12 - बुक्सा

12 मसी मै और उसके ऊपर बिसवास कन्‍नै के दुआरा, हम पूरे भरोसे के संग परमेसर के धौंरे जानै के ताँई पूरी हिम्मत रक्‍खै हैं।

Onani mutuwo Koperani




इफिसिऔ 3:12
12 Mawu Ofanana  

ईसु नै बासै कैई, “रस्ता, सच्‍चाई और जिन्‍दगी मैंई हौं। बिना मेरे दुआरा कोई अब्बा के धौंरे ना जा सकै है।


ईसु मसी मै बिसवास कन्‍नै सै परमेसर सबई बिसवासी लोगौ कै धरमी बनाबै है। इसमै कोई फरक ना है।


मसी नै हमरे ताँई उस किरपा को दरबाजो खोलो है जिसमै हम अबी खड़े हैं, जो बिसवास के कारन हमकै मिलो है। और परमेसर की महिमा की उमीद मै हम घमंड करैं हैं।


हम जौ बात इसताँई कैरए हैं कै मसी की बजै सै हमकै परमेसर मै ऐंसोई भरोसो है।


कैसेकै मसी के दुआरा हम दौनौ यहूदी और गैर यहूदी लोगौ कै एकई पबित्‍तर आत्‍मा के दुआरा परम पिता के धौंरे तक पौंच होगी।


इसताँई हिम्मत ना हारौ कैसेकै बाको फल बड़ो है।


पर मसी परमेसर को लौंड़ा होते भए बाके घराने के सामने बिसवासजोग हो। अगर हम हिम्मत रक्‍खै और जो आस मसी मै है बाकै ना छोड़ै तौ तबई हम परमेसर के घराने के हैं।


कैसेकै मसी हमरे पापौं के ताँई एकई बार मरो, मतलब की बौ निरदोस हो और अधरमी लोगौ की जघै मै एक धरमी मरो कै हमकै परमेसर के धौंरे ले जाय, पर सरीर सै बौ तौ मारो गओ हो लेकन परमेसर नै बाकै आत्‍मा मै जिन्‍दो करो हो।


इसताँई बालकौ, अब तुम मसी मै बने रौह, जिस्सै कै जब बौ दुबारा आगो, तौ हम्मै हिम्मत होए और जब बौ आगो तौ बाके सामने हमरी बेजती ना होए।


मेरे पियारे बालकौ, अगर हमरो मन हमकै दोस ना देए, तौ हमकै परमेसर के सामने खड़े होनै की हिम्मत मिलै है।


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa