Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




इफिसिऔ 2:17 - बुक्सा

17 और बानै आकै तुमकै जो दूर हे, और जो धौंरे हे, दौनौ कै मेल-जोल की अच्‍छी खबर सुनाई।

Onani mutuwo Koperani




इफिसिऔ 2:17
22 Mawu Ofanana  

अगर उस घर के लोग इस लायक हौंगे तौ तुमरी सान्‍ति उस घर मै उतरैगी, अगर बौ घर इस लायक ना होगो, तौ तुमरी सान्‍ति तुमरे धौंरे लौहट आगी।


“या सोचौ कोई बईयर है जिसके धौंरे दस चाँदी के रुपिया हैं और उसको एक रुपिया खो जावै है तौ का बौ दिया पजारकै घर मै तब तक झाड़ा झूड़ी और निगाह मारकै ढूंड़ती ना रैहगी जब तक कै बौ उसकै मिल ना जाय?


“सुरग मै परमेसर की जै हो और धरती मै उन लोगौं कै सान्‍ति मिलै जिस्सै बौ खुस है।”


जौ बौई बचन है जिसकै बानै ईसु मसी के दुआरा जो सबई को परभु है, सान्‍ति की अच्‍छी खबर देते भए ईसराइली लोगौ कै सुनाई ही।


कैसेकै जौ बादो तुमरे और तुमरी औलादौं और उन सबई के ताँई है जो दूर-दूर हैं। मतलब बे सबई जिनकै परभु हमरो परमेसर अपने धौंरे बुलागो।”


मगर बे जो उसके ऊपर बिसवास ना करै हैं, तौ उसको नाम कैसे ले सकैं हैं? और बे जिनौनै उसके बारे मै कबी सुनोई ना है, उसके ऊपर कैसे बिसवास कर सकैं हैं? और अगर अच्‍छी खबर कै सुनानै बारोई ना है, तौ बे उसके बारे मै कैसे सुन सकै हैं?


परमेसर नै हमरे बिसवास के कारन हमकै धरमी मानो है। परभु ईसु मसी के दुआरा हमरो परमेसर सै मेल हो गओ है।


इसताँई हम मसी के दूत हैं, और परमेसर हमरे दुआरा तुमकै समजाबै है। और हम मसी की ओर सै तुमसै बिनती करै हैं कै तुम परमेसर के संग मेल करौ।


जो बात तुमनै ईसु मसी के बारे मै सुनी और सीकीं हैं, बे ईसु की सच्‍चाई हैं।


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa