Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




इफिसिऔ 1:22 - बुक्सा

22 परमेसर नै सबई कुछ मसी के पाँऐऔं के नीचे कर दओ है और सिगरी चीजौ के ऊपर अधकार रखनै बारे मसी कै बिसवासिऔ की मंडली कै दे दओ।

Onani mutuwo Koperani




इफिसिऔ 1:22
18 Mawu Ofanana  

और मैं बी तेसै कैरओ हौं, कै तू पतरस यानी ‘चट्‍टान’ है, और मैं जा चट्‍टान मै अपने बिसवासिऔ की मंडली बनांगो, और मौत के फाटक इसके सामने टिक ना सकंगे।


इसताँई तुम अपनी और अपने लोगौ की देखभाल करौ, जिसके ताँई तुमकै पबित्‍तर आत्‍मा नै चुनो है, कैसेकै तुम बिसवासिऔ की मंडली के लोगौ के ताँई ऐंसे हौ जैसे गड़रिया भेड़ौ के झुन्ड के ताँई है। जिसकै परमेसर नै अपने लौंड़ा को खून देकै मोल लओ है।


पर मैं चाँहौ हौं कै तुमकै जौ पतो लग जाऐ कै सिगरे आदमिऔ के ऊपर मसी को हक है, और बईयर के ऊपर बाके लोग को हक है, और मसी के ऊपर परमेसर को हक है।


बाकी महिमा बिसवासिऔ की मंडली मै और मसी ईसु मै सिगरी पीढ़ी सै पीढ़ी तक युगौं-युगौं तक होती रैह। ऐंसोई होए।


कैसेकै बईयर की खोपड़ी बाको लोग है, बैसेई बिसवासिऔ की मंडली की खोपड़ी मसी है, जो जाकै मुक्‍ति देवै है।


बिसवासिऔ की मंडली मसी को सरीर है और मसी बिसवासिऔ की मंडली की खोपड़ी है। बौई सबसै पैलेसैई है और मरे भएऔं मै सै फिर सै जिन्‍दो होनै बारो बौ पैलो है, जिस्सै कै सिगरी बातौं मै बौई सबसै बड़ो होगो।


बाई नै हमकै बताओ कै पबित्‍तर आत्‍मा नै तुम लोगौ मै कितनो पियार जगाओ है।


और तुम मसी मै भरपूर हो गए हौ, कैसेकै बौ सिगरे राजाऔं और अधकारिऔं के ऊपर राज करै है।


और बे खुद कै मसी के आधीन रखनो ना चाँहै हैं, जो मुखिया हैं। मसी बौ अंग है जो सरीर कै सकति देवै और जोड़ौ कै और नसौ कै बिनकै अग्गे बढ़ाबै है और जौ सबई कुछ परमेसर की सकति सै होवै है।


अगर मैंकै आनै मै देर होए तौ तुमकै जौ पतो होनो चँईऐ कै परमेसर के टब्बर के लोगौ को बरताब कैसो होनो चँईऐ। जौ टब्बर जिन्‍दे परमेसर के बिसवासिऔ की मंडली है, और सच्‍चाई की बुनियाद और खम्मा है।


और तैनै सब कुछ बाके पाँऐऔं के नीचे कर दओ।” और सिगरो बाके हातौ मै दे दओ और परमेसर नै ऐंसो कुछ ना छोड़ो जो बाके हक मै ना हो। पर अबी तक हम सबई कुछ बाके बस मै ना देख रए हैं।


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa