Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




कुलुसिऔं 4:3 - बुक्सा

3 और जाके संग-संग तुम हमरे ताँई बी पिराथना करौ, जिस्सै परमेसर हमकै बचन सुनानै के ताँई ऐंसी रस्ता खोल दै कै, हम मसी की बा गुप्‍त बात के बारे मै बता सकैं जिसकी बजै सै मैं कैद मै हौं।

Onani mutuwo Koperani




कुलुसिऔं 4:3
27 Mawu Ofanana  

ईसु नै जबाब दओ, “कै तुमकै सुरग के राज के भेदौं की समज देई गई है, पर उनकै ना।


बे जब बहाँ पौंचे तौ उन्‍नै बिसवासिऔ की मंडली के लोगौ कै इखट्‍टो करो, और परमेसर नै जो कुछ उनके संग करो, बे बात उन लोगौ कै बताँई और जौ बात बी बताई कै गैर यहूदी लोगौ के ताँई बी परमेसर नै बिसवास को मौहड़ो खोल दओ है।


जो तुमकै खड़ो कर सकै है उस परमेसर की महिमा हो बौ मेरी अच्‍छी खबर के दुआरा और ईसु मसी के परचार के दुआरा कई सदिऔं सै लुके भए सच्‍चे राज कै परकट कन्‍नै के दुआरा तुमकै खड़ो करैगो।


कैसेकै मेरे ताँई सेवा कन्‍नै को एक बड़ो और अच्‍छो मौको मिलो है, पर बिरोदी बी भौस्से हैं।


लोगौ कै हमरे बारे मै ऐंसो सोचनो चँईऐ कै हम मसी के सेवक हैं, और परमेसर नै हमकै भेद की बातौं के बारे मै बोलनै को काम सौंपो है।


जब मैं मसी की अच्‍छी खबर कै सुनानै के ताँई तरोआस नाम की जघै मै आओ हो, तौ परभु नै मेरे ताँई पैलेई सै एक रस्ता खोलर खाई ही।


इसताँई मैं पौलुस, मसी ईसु के सेवा कन्‍नै की बजै सै कैदी बनो जिस्सै कै तुम गैर यहूदी लोगौ की भलाई होए।


और बानै बौ भेद की बात मेरे ऊपर परकट करी जिसके बारे मै मैं पैले थोड़ो सो लिख चुको हौं।


और बाकै पढ़कै तुम लोग जान सकौ हौ कै, मैं मसी की भेद की बात कै कहाँ तक समजौ हौं।


और मैं सबई लोगौ कै उन भेद की बातौं कै परकट करौं, जो बा सबई कुछ बनानै बारे परमेसर नै युगौं-युगौं सै लुकार खाई हैं।


इसताँई मैं परभु मै होनै की बजै सै जेल मै हौं, और तुम लोगौ सै बिनती करौ हौं कै तुमकै अपनी जिन्‍दगी बैसेई जीनी चँईऐ जैसे परमेसर नै तुमकै बुलार खाओ है।


कैसेकै मैं जौ जानो हौं कै तुमरी पिराथनाऔ और ईसु मसी की आत्‍मा की सायता सै, इन सबई की बजै सै मैं मुक्‍ति पांगो।


तुम सबके बारे मै ऐंसो सोचनो मेरे ताँई ठीकई है, कैसेकै तुम मेरे दिल मै बसे भए हौ, चाँहै मैं जेल मै हौं, या मैं अच्‍छी खबर की सच्‍चाई कै बचाबौ हौं या पक्‍को दाबो करौ हौं, और उन सबई बखतौ मै तुम सबई परमेसर के जा किरपा मै मेरे साती हौ।


मतलब बौ राज की बात सुनौ, जो कई युगौं सै और कई पीढ़िऔं सै गुप्‍त रैहई, पर अब बौ पबित्‍तर लोगौ के ताँई परकट भओ है।


मैं पौलुस, खुद अपने हात सै तुमकै जौ नमस्कार लिख रओ हौं। जौ बात याद रखिओ कै मैं जेल मै हौं और तुमरे ऊपर परमेसर की किरपा होती रैह।


पियारे भईयौ और बहनौ हमरे ताँई बी पिराथना करौ।


उनेसिफुरूस के टब्बर के ऊपर परभु दया करै कैसेकै बानै मेरे दिल कै कई दफै तसल्‍ली दई है और मेरे जेल मै रैहनै सै बाकी खोपड़ी सरम सै नीची ना भई।


अच्‍छी खबर के ताँई मैं दुख झेलौ हौं और मैंकै कैदी के हाँई साँकरौ सै जकड़ो गओ। पर परमेसर कै कैद ना करो जा सकै है।


तू अच्‍छी खबर को परचार कर, चाँहे बखत होए या ना होए पर तू तईयार रैह और जो कोई गलती करै तौ उनकै चितौनी देईए और सबर के संग उनकै हिम्मत देईए और सिकईए।


एक बात और, तू मेरे रैहनै के ताँई जघै तईयार रख, कैसेकै मैंकै उमीद है कै तुमरी पिराथनाऔ के दुआरा मैं फिर तुमसै मिलनै आंगो।


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa