Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




चेलौ के काम 6:10 - बुक्सा

10 पर लोग सितेफनुस की समज और पबित्‍तर आत्‍मा सै भरी भई बातौं के सामने टिक ना सके हे।

Onani mutuwo Koperani




चेलौ के काम 6:10
18 Mawu Ofanana  

बौ एलिया की जैसी सकति और आत्‍मा मै होकै परभु के अग्गे-अग्गे चलैगो। बौ अब्बाऔं को मन उनकी औलादौं की ओर बापस मोड़ देगो और आगियाँ ना माननै बारौं कै ऐंसे बिचारौं की ओर फेर देगो जिस्सै कै बे धरमिऔं के जैसे बिचार रक्‍खैं। जौ सब, बौ लोगौं कै परभु के खातर तईयार कन्‍नै के ताँई करैगो।”


कैसेकै मैं तुमकै ऐंसो बोल और बुद्‍धि दंगो, कै तुमरे सब बिरोदी तुमरो सामनो ना कर सकंगे और तुमरी बात कै काट बी ना सकंगे।


चौकीदारौं नै जबाब दओ, “आज तक किसी नै कबी ऐंसी बात ना कैई जैसी बौ कैबै है।”


पर जे परमेसर की ओर सै हैं तौ तुम उनकै खतम ना कर सकौ हौ, और कहीं ऐंसो ना होए कै तुम परमेसर के बिरोद मै लड़ाई करौ।”


तबई उनौनै कुछ लोगौ कै पैसौ को लालच देकै उनसै जौ कैनै के ताँई कैई कै, “हमनै जाकै मूसा और परमेसर के बिरोद मै कैते भए सुनो है।”


तबई बा यहूदी पिराथना घर मै जिसकै आजाद दास करकै बोलै हे बामै सै कुछ कुरैनी, सिकन्‍दरिया, किलिकिया और एसिया मुलक के लोग सितेफनुस के संग बैहैस बाजी करल लगे।


“हे जिद्‍दी लोगौ, तुम ना तौ सुन्‍नो और ना समजनो चाँहौ हौ। पर हरदम अपने बापदादौं के हाँई पबित्‍तर आत्‍मा को बिरोद करौ हौ।


जो परचार और सिक्‍छा मैंनै तुमरे बीच मै दंई बामै कोई चालाँकी बारी और आदमी की समज की बात ना ही पर परमेसर की आत्‍मा की सकति को सबूत हो।


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa