Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




चेलौ के काम 5:26 - बुक्सा

26 तब मन्‍दर के सिपाईऔं को बड़ो अपसर अपने सिपाईऔं के संग बहाँ गओ और भेजे भए चेलौ कै जबरदस्ती ना पर पियार सै लाओ कैसेकै बे लोगौ से डरै हे कै कहीं बे पत्‍थर ना मार दैं।

Onani mutuwo Koperani




चेलौ के काम 5:26
13 Mawu Ofanana  

हेरोदेस यहून्‍ना कै मार डान्‍नो चाँहै हो, पर जनता सै डरै हो, कैसेकै बे उसकै नबी मानै हे।


और अगर हम कैबै हैं ‘आदमिऔ सै’ तौ हमकै लोगौ को डर है कैसेकै बे यहून्‍ना कै एक नबी मानै हैं।”


फिर बी बे कैबै हे, “तौहार के दिनौ मै ना, कहीं ऐंसो ना हो कै लोगौ मै हंगामो मच जाय।”


पतरस उस्सै कुछ दूर-दूर रैहते भए उसके पीछे-पीछे बड़े पुजारी के घर के दारे के भीतर तक चलो गओ। कै ईसु के संग का होगो देखनै बहाँ पैहरेदार के संग बैठ गओ।


उसई टैम यहूदी सास्तरिऔं और मुक्‍ख पुजारिऔं नै बौ पकड़नो चाँहो, कैसेकै बे समज गए कै बानै जौ दासतान हमरे बिरोद मै कैई है, पर बे लोगौं सै डर गए।


और अगर हम कैंगे, आदमिऔ की ओर सै, तौ सब लोग हमरे ऊपर पत्‍थर मारंगे, कैसेकै बे सच्‍ची मै जानै हे, कै यहून्‍ना परमेसर की भबिसबानी कन्‍नै बारो हो।”


और मुक्‍ख पुजारी और यहूदी सास्तरी इस बात की ताख मै हे कै ईसु कै मार डारैं, पर बे लोगौं सै डरै हे कै कहीं दंगा ना हो जाय।


उसनै जाकै मुक्‍ख पुजारिऔं और चौकीदारौं के मुखियौं सै बातचीत करी, कै ईसु कै किस तरै उनके हात पकड़बांऐ।


फिर उनौनै उनकै धमकाकै छोड़ दओ, और उनकै सजा दैनै के ताँई उनमै कोई बहानो ना मिलो। कैसेकै जो चमत्कार को काम भओ हो बाकै देक्‍कै लोग परमेसर की बड़ाई कर रए हे।


लोग उनकी बड़ाई तौ जरूर करै हे पर उनके संग सामिल होनै की हिम्मत कोई ना करै हो।


जब सिपाईऔं कै बे जेल मै ना मिले तौ तबई बापस लौहटकै आए और जौ खबर देई और कैई कै,


जब मन्‍दर के सिपाईऔं को बड़ो अपसर और मुक्‍ख पुजारिऔं नै जे बात सुनी तबई बे उनकी बात सुनकै सोच मै पड़ गए कै, “अब का होगो?”


तबई एक आदमी नै उनके धौंरे आकै जौ कैई कै, “देखौ, जिन लोगौ कै तुमनै जेल मै डारो हो बे मन्‍दर मै खड़े होकै लोगौ के सिक्‍छा दे रए हैं।”


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa