Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




चेलौ के काम 3:21 - बुक्सा

21 “मसी कै बा बखत तक सुरग मै रैहनो होगो जब तक कै सबई बात पैले जैसी ना हो जाऐ जिनके बारे मै भौत पैलेई सैई परमेसर नै अपने पबित्‍तर नबिऔ के दुआरा बता दओ हो।

Onani mutuwo Koperani




चेलौ के काम 3:21
16 Mawu Ofanana  

जैसे पुराने बखत सै बौ अपने पबित्‍तर नबिऔ के मौह सै जौ कैतो आओ है।


और उनसै कैई, “हे गलील के लोगौ, तुम काए आसमान की ओर देख रए हौ? जैसे तुमनै ईसु कै, सुरग मै उठाते भए देखो है, बैसेई बौ फिर आगो।”


परमेसर की ओर सै सिगरे नबिऔ नै बाके बारे मै जौ गभाई दई कै जो कोई बी बाके ऊपर बिसवास करैगो तौ ईसु के नाम सै बा आदमी के पाप माफ हो जांगे।”


इसताँई तुम गलत कामौ सै अपनो मन फिराऔ और परमेसर की ओर लौहट आऔ जिस्सै कै तुमरे पाप माफ हो जाऐ।


जब परभु के सामने तुमरे सुक और चैन के दिन आंगे। तबई बौ बा मसी ईसु कै भेजैगो जो तुमरे ताँई पैलेई सै चुन लओ गओ है।


जौ दुनिया खुदई बिनास की गुलामी सै छुटकारो पाकै, परमेसर की औलाद की महिमा मै आजाद हो जागी।


पुराने जमाने मै परमेसर नै नबिऔ के दुआरा हमरे बापदादौं के संग बेरमबेर और अगल अगल तरीका सै बात करीं।


कैसेकै कोई बी भबिसबानी आदमी की मरजी सै कबी ना भई है। पर पबित्‍तर आत्‍मा की सायता सै आदमी परमेसर की ओर सै बोलै है।


तुम उन बातौं कै जो पबित्‍तर नबिऔ नै पैलेई सै कैंई हीं; उनकै याद करौ और परभु और मुक्‍ति दैनै बारे की आगियाँ कै, जो भेजे भए चेलौ के दुआरा तुमकै दई हैं याद करौ।


“हे सुरग, पबित्‍तर लोगौ, भेजे भए चेलौ और नबिऔ, खुसी मनाऔ, कैसेकै परमेसर नै नियाय करकै उस्सै तुमरो बदलो लओ है।”


फिर सुरगदूत नै मैंसै कैई “जे बात बिसवास बारी और सच्‍ची हैं, और परभु नै, जो नबिऔ के आत्‍माऔ को परमेसर है, और बानै अपने सुरगदूत कै इसताँई भेजो, कै बौ अपने दासौं कै बे बात दिखा दे जिनको जल्दी जल्दी पूरो होनो जरूरी है।”


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa