Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




चेलौ के काम 26:7 - बुक्सा

7 और हमरे बारैह गोत जा बादे कै पानै के ताँई खुसी सै दिन रात परमेसर की सेवा करै हैं। हे राजा, जा आस की बजै सै यहूदी लोग मेरे ऊपर इलजाम लगाबैं हैं।

Onani mutuwo Koperani




चेलौ के काम 26:7
19 Mawu Ofanana  

ईसु नै अपने चेलौ सै कैई, “मैं तुमसै सच कैरओ हौं, कै नए युग मै जब आदमी को लौंड़ा अपनी महिमा के सिंगासन मै बैठैगो, तौ तुम बी जो मेरे पीछे हो लए हौ, बारैह सिंगासनौ मै बैठकै ईसराइल के बारैह गोतौं को नियाय करौगे।


ऐरूसलेम मै समौन नाम को एक धरमी और भक्‍त आदमी हो। बौ ईसराइलिऔ के छुटकारे की राह देख रओ हो और पबित्‍तर आत्‍मा उसमै हो।


जिस्सै मेरे राज मै तुम मेरी मेज मै खाऔ और पिऔ और ईसराइल के बारैह गोतौं को फैसला कन्‍नै के ताँई सिंगासनौ मै बैठौ।


इसताँई चौकस रौह और याद करौ कै मैं तुमकै तीन साल तक दिन रात रो रो कै सबई जनी कै समजातो रैहओ।


और मैं परमेसर सै बैसीई आस रक्‍खौ हौं जैसी जे खुद रक्‍खै हैं, कै सिगरे धरमी और अधरमी दौनौ मर कै फिर सै जिन्‍दे होवै हैं।


“हे राजा अगरिपा, जित्‍ती बातौं को यहूदी लोग मेरे ऊपर इलजाम लगाबैं हैं, उन सिगरी बातौं के बचाब मै बोलनो आज मैं तेरे सामने सई समजौ हौं।


खास करकै इसताँई कै तू यहूदी लोगौ की सिगरे रीती रिबाज और लड़ाईऔं कै जानै है। मैं जौ बिनती करौ हौं कै तू आराम सै मेरी बात सुन।


और जाई बजै सै मैंनै तुमसै मिलनै और बातचीत कन्‍नै की सोची। कैसेकै मैं साँकर मै मसी की बजै सै बंधो, जो ईसराइल की आस है।”


ताकि कैसे ना कैसे मैं बी मरे भएऔं मै सै फिर सै जिन्‍दो हो सकौं।


हम रात-दिन पूरे दिल सै परमेसर सै जौ पिराथना करै हैं कै तुमकै देख सकैं। अगर तुमरे भीतर बिसवास की कुछ कमी है तौ बाकै पूरो करैं।


जो बईयर सच्‍ची की राँड़ है, और जिनको कोई ना है, और उनको बिसवास परमेसर के ऊपर है और बौ रात-दिन जौ पिराथना करै है कै परमेसर बाकी जरूरतौं कै पूरी करै।


उन बारैह गोतौं कै जो अगल अगल देसौ मै रैहबैं हैं नमस्कार, मैं परमेसर को और परभु ईसु मसी को सेवक याकूब जौ चिट्‌ठी लिख रओ हौं।


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa