Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




चेलौ के काम 22:3 - बुक्सा

3 “मैं तौ एक यहूदी आदमी हौं जो किलिकिया के तरसुस मै पैदा भओ, पलो और ऐरूसलेम मै गमलीएल के धौंरे पढ़ो और अपने बापदादौं के नियमौ कै अच्‍छे सै सीको। मैं बी परमेसर को ऐंसो भक्‍त हौं जैसे तुम अब हौ।

Onani mutuwo Koperani




चेलौ के काम 22:3
27 Mawu Ofanana  

बाकी मरियम नाम की एक बहन ही, जो परभु के चरनौ के धौंरे बैठकै उसको बचन सुन रई ही।


और तीन दिन के बाद उनौनै बौ मन्‍दर मै गियानिऔ के बीच बैठो भओ, उनकी बात सुनते और उनसै सबाल करतो भओ मिलो।


तब लोग जो कुछ भओ हो उसकै देखनै लिकरे और ईसु के धौंरे आए। और उनौनै उस आदमी कै जिसमै सै दुसट आत्‍मा लिकरी हीं सान्‍ति सै लत्‍ता पैहरे भए ईसु के चरनौ मै बैठे भए देखो। बाको दिमाक एकदम सई हो, इस्सै बे सबई डर गए।


तबई बरनबास साऊल कै ढूंड़तो भओ तरसुस कै चलो गओ।


जो चिट्‌ठी उनके हातौ सै भेजी ही बामै जौ लिखो हो कै, अन्‍ताकिया, सीरिया और किलिकिया के गैर यहूदी भईयौ कै भेजे भए चेलौ और बिसवासिऔ की मंडली के मुखियौं की ओर सै नमस्कार।


बे सीरिया, किलिकिया के इलाकेऔ सै जाते भए बिसवासिऔ की मंडली के लोगौ कै मजबूत करतो चलो गओ।


बाकी बात सुनकै उन्‍नै परमेसर की बड़ाई करी और बासै कैई कै, “हे भईया पौलुस, तू देख सकै है कै यहूदी लोगौ मै सै कितने हजार लोग हैं जिन्‍नै बिसवास करो, जो अपने नियम के ताँई बफादार हैं।


पौलुस नै कैई कै, “मैं किलिकिया मुलक के जानेमाने सैहर तरसुस को रैहनै बारो यहूदी आदमी हौं। मैं चाँहौ हौं कै तू मैंकै इन लोगौ के बीच मै बोलन दे।”


राजपाल नै चिट्‌ठी पढ़ी और उनसै पूँछी कै, “जौ किस मुलक को रैहनै बारो है?” जब बाकै पतो चलो कै बौ किलिकिया को रैहनै बारो है,


जब पौलुस कै जौ पतो लगो कै बड़ी सभा मै आधे फरीसी और आधे सदूकी लोग हैं, तबई बौ जोर सै बोलल लगो कै, “हे भईयौ, मैं फरीसी और फरीसिऔं के बंस को हौं। मेरे ऊपर इसताँई मुकदमा चल रओ है कै मैं जौ बिसवास करौ हौं कै आदमी मरनै के बाद फिर सै जिन्‍दो होवै है।”


और बे मेरे बारे मै पैलेई सै जानै हैं और अगर बे चाँहै तौ जा बात की गभाई बी दे सकै हैं कै मैंनै फरीसी होकै बी अपने नियम के सच्‍चाई के संग जिन्‍दगी बिताई है।


“मैं बी जौई सोचै हो कै ईसु नासरी के नाम के बिरोद मै मैंकै बी भौत कुछ कन्‍नो चँईऐ।


तबई गमलीएल नाम को एक फरीसी आदमी खड़ो भओ जो सास्तर को गियानी हो और सिगरे लोग बाकी इज्‍जत करै हे बानै कैई कै, थोड़ी देर के ताँई इनकै बाहार ले जाऔ।


तबई बा यहूदी पिराथना घर मै जिसकै आजाद दास करकै बोलै हे बामै सै कुछ कुरैनी, सिकन्‍दरिया, किलिकिया और एसिया मुलक के लोग सितेफनुस के संग बैहैस बाजी करल लगे।


साऊल अब्बी परभु के चेलौ कै मारनै की धमकी देवै हो, और बौ बड़े पुजारी के धौंरे गओ।


तबई परभु नै बासै कैई कै, “उठ खड़ो हो और बा गली मै जा जिसको नाम ‘सीदी गली है।’ तू यहूदा के घर मै तरसुस सैहर के रैहनै बारे साऊल नाम के एक आदमी के बारे मै पूँछताँछ कर; कैसेकै बौ पिराथना कर रओ है।


पर जब बिसवासी लोगौ कै जा बात को पतो चलो तौ तबई बे बाकै केसरिया ले जाकै तरसुस जानै के ताँई भेज दओ।


इसताँई मैं पूँछौ हौं, “का परमेसर नै अपनेई लोगौ कै छोड़ दओ है?” बिलकुल ना, कैसेकै मैं बी एक ईसराइली हौं, मैं इब्राहिम की औलाद और बिन्यामीन के गोत को हौं।


इबरानी सिरप बेई ना हैं, मैं बी हौं। ईसराइली बेई ना हैं, मैं बी हौं। और इब्राहिम के खानदान के बेई ना हैं, पर मैं बी हौं।


मेरे उमर के लोगौ मै यहूदी धरम के नियम कै माननै के ताँई मैं अग्गे हो, और जो रीति-रिबाज बापदादौं सै चले आ रए हे, उनके ऊपर चलनै मै मैं भौत जोसीलो हो।


जाके बाद मैं सीरिया और किलिकिया के इलाकेऔ मै गओ।


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa