Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




चेलौ के काम 20:7 - बुक्सा

7 हप्‍ता के पैले दिन जब हम परभु की याद मै रोटी तोड़नै के ताँई इखट्‍टे भए तबई पौलुस उनके संग बात बतकाल लगो कैसेकै बाकै दूसरे दिन जानो हो इसताँई आधी रात तक बौ उनके संग बात बतकातो रैहओ।

Onani mutuwo Koperani




चेलौ के काम 20:7
22 Mawu Ofanana  

हप्‍ता के पैले दिन सुबे होतेई ईसु जी उठकै सबसै पैले मरियम मगदलनी कै दिखाई दओ। जिसमै सै उसनै सात दुसट आत्‍मा लिकारी हीं।


फिर बानै रोटी लई, और धन्‍नबाद करकै तोड़ी, और उनकै जौ कैते भए दई, “जौ मेरो सरीर है, जो तुमरे ताँई देओ जा रओ है, मेरी यादगारी के ताँई ऐंसोई करे करौ।”


फिर उन दौनौ नै रस्ता मै जो भओ हो बे सब बात उनकै बता दंई और जौ बी कै उनौनै ईसु कै रोटी तोड़ते टैम कैसे पैचान लओ हो।


इतवार के दिन मरियम मगदलनी, तड़केई इन्‍धेरे पड़े कबर मै आई। और बानै देखो कै कबर सै पत्‍थर हटो भओ है।


बाई दिन, जो इतवार को दिन हो, साँज के टैम जिस घर मै चेला इखट्‍टे हे बहाँ के मौहड़े यहूदिऔं के डर के मारे बन्‍द करे भए हे, ईसु आकै उनके बीच मै खड़ो हो गओ और उनसै कैई, “तुमकै सान्‍ति मिलै।”


आठ दिनौ के बाद फिर बाके चेला घर के भीतर हे, और थौमा बाके संग हो। जबकि मौहड़ो बन्‍द हो, ईसु आओ और उनके बीच मै खड़े होकै कैई, “तुमकै सान्‍ति मिलै।”


बाके जौ दरसन देखनै के बाद हमनै तबई मकिदुनिया जिला जानै की सोची कै, परमेसर नै हमकै बहाँ अच्‍छी खबर सुनानै के ताँई बुलाओ है।


जो नए बिसवासी लोग हे बे भेजे भए चेलौ सै सिक्‍छा पानै और संगत कन्‍नै, एक संग मिलकै रोटी कै खानै और पूरे मन सै पिराथना करल लगे।


बे हर रोज एक मन होकै मन्‍दर मै इखट्‍टे होवै हे और आपस मै घर घर जाकै मिलजुलकै खुसी के संग रोटी खावै हे,


और फिर पौलुस नै ऊपर जाकै रोटी तोड़ी और खाकै भौत देर तक बात करतो रैहओ और तबई सकारो हो गओ और जाके बाद बौ चले गओ।


इसताँई चौकस रौह और याद करौ कै मैं तुमकै तीन साल तक दिन रात रो रो कै सबई जनी कै समजातो रैहओ।


जे लोग अग्गे जाकै तरोआस सैहर मै हमरो पैंड़ो देखते रैहए।


और बहीं खिड़की के धौंरे यूतखुस नाम को एक जमान टूल रओ हो, कैसेकै जब पौलुस देर तक बात करतो रैहओ तौ बौ नींद की झपकी मै तीसरी मन्‍जिल सै गिर गओ और मर गओ।


तबई उन्‍नै बाके ताँई एक दिन ठैराओ और बहाँ भौस्से लोग इखट्‍टे भए जहाँ पौलुस रुको हो। पौलुस नै परमेसर के राज के बारे मै गभाई दई और मूसा के नियम और नबिऔ की किताबौ सै ईसु के बारे मै सुबे सै रात तक समजातो रैहओ।


धन्‍नबाद को बौ कटोरा जिसके ताँई हम धन्‍नबाद देवै हैं, तौ का हम मसी के खून मै साजेदार ना हैं? और बौ रोटी जिसकै हम तोड़ै हैं, तौ का हम मसी के सरीर के साजेदार ना हैं?


पर मैं जो कुछ बी हौं, बौ परमेसर की किरपा सै हौं। बाकी किरपा जो मेरे ऊपर भई, बौ बेकार ना गई। पर मैंनै सबई सै जादा मैहनत करी, तौबी जौ मेरी ओर सै ना पर परमेसर की किरपा सै भओ, जो मेरे ऊपर ही।


हर इतवार कै अपनी कमाई के हिसाब सै अपने घर मै पैसा इखट्‍टो करे करौ। जब मैं आंगो तौ बा बखत मै तुमकै पैसा इखट्‍टो कन्‍नै की जरूरत ना पड़ैगी।


तू अच्‍छी खबर को परचार कर, चाँहे बखत होए या ना होए पर तू तईयार रैह और जो कोई गलती करै तौ उनकै चितौनी देईए और सबर के संग उनकै हिम्मत देईए और सिकईए।


मैं परभु के दिन आत्‍मा मै आ गओ और मैंनै अपने पीछे तुरही जैसी ऊँची अबाज मै जौ कैते भए सुनो,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa