Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




चेलौ के काम 20:6 - बुक्सा

6 और हम बिना खट्‍टे चून को तौहार के बाद फिलिप्‍पी सै पानी के जिहाज मै पाँच दिन मै तरोआस सैहर मै उनके धौंरे पौंचे और उनके संग सात दिन तक रुके।

Onani mutuwo Koperani




चेलौ के काम 20:6
18 Mawu Ofanana  

जब बानै जौ देखो कै ऐंसो कन्‍नै सै यहूदी लोग खुस होवै हैं, तौ तबई बानै पतरस कै बी पकड़ लओ। बे दिन बिना खट्‍टे चून की रोटी के तौहार के चल रए हे।


बाके जौ दरसन देखनै के बाद हमनै तबई मकिदुनिया जिला जानै की सोची कै, परमेसर नै हमकै बहाँ अच्‍छी खबर सुनानै के ताँई बुलाओ है।


और बहाँ सै हम फिलिप्‍पी मै पौंचे जो मकिदुनिया जिला को खास सैहर हो और जहाँ रोमी लोग रैहबै हैं बहाँ हम कुछ दिन रुके।


तौ बे मूसिया जिला सै होते भए तरोआस सैहर मै पौंचे।


कैसेकै पौलुस नै पिन्‍तेकुस तौहार के दिन ऐरूसलेम मै पौंचनै की सोची ही, इसताँई बानै ठानी कै इफिसुस की रस्ता सै जाऐ जिस्सै कै मैंकै एसिया इलाके मै रुकनो ना पड़ै।


जे लोग अग्गे जाकै तरोआस सैहर मै हमरो पैंड़ो देखते रैहए।


और बहाँ चेलौ सै मिले जिनके संग हम सात दिनौ तक संग रैहए। तबई उन्‍नै पबित्‍तर आत्‍मा की सायता सै पौलुस सै कैई कै, “तू ऐरूसलेम मै ना जईए।”


दूसरे दिन हम सफर करकै केसरिया मै पौंचे और बहाँ हम फिलिप्‍पुस के घर गए जो अच्‍छी खबर को परचार करै हो। बौ ऐरूसलेम की बिसवासिऔ की मंडली के उन सात सेवकौ मै सै एक हो जिसकै काम कन्‍नै के ताँई छाँटर खाओ हो।


बहाँ कुछ बिसवासी भईया हमकै मिले और उन्‍नै हमकै अपने संग रुकनै के ताँई कैई और हम उनके संग सात दिन रुके और इस तरै सै हम रोम मै पौंचे।


जौ चिट्‌ठी मसी ईसु की सेवा कन्‍नै बारे पौलुस और तीमुथियुस की ओर सै, फिलिप्‍पी मै रैहनै बारे मसी ईसु के सिगरे बिसवासी लोगौ कै और मुखियौं कै, और सेवकौ कै,


और तुम जौ बात बी जानौ हौ कै तुमरे धौंरे आनै सै पैले फिलिप्‍पी मै हमकै दुख झेलनो और बुरो बरताब सैहनो पड़ो। पर फिर बी हमनै परमेसर की सायता सै बड़े बिरोद को सामनो करते भए, बिना डरे तुम लोगौ के बीच मै परमेसर की अच्‍छी खबर कै सुनाओ है।


और जब तुम आऔ तौ बौ कुरता, जो मैं तरोआस सैहर मै करपुस के घर छोड़कै आओ हो, बाकै और मेरी उन किताबौ कै जो चमड़ा मै लिखी भई हैं जरूर लईए।


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa