Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




चेलौ के काम 2:40 - बुक्सा

40 पतरस नै भौस्सी बातौं के दुआरा उनकै चितौनी दई और बिनती करकै उनसै कैई, “खुद कै जा खराब पीढ़ी सै बचाए रक्‍खौ।”

Onani mutuwo Koperani




चेलौ के काम 2:40
34 Mawu Ofanana  

हे साँप की औलादौं तुम बुरे होकै कैसे अच्‍छी बात कैह सकौ हौ? कैसेकै जो मन मै भरो है, बौई मौह सै बाहार आवै है।


बैबिचारी और परमेसर कै ना माननै बारी पीड़ी एक निसानी माँगै है, पर नबी योना की निसानी के अलाबा कोई और निसानी उनकै ना देई जागी।” फिर ईसु उनकै छोड़कै चलो गओ।


ईसु नै कैई कै, “हे अबिसवासी और टेड़े लोगौ मैं कब तक तुमरे संग रैहंगो? कब तक तुमरी सैहंगो? बाकै हिंया मेरे धौंरे लाऔ।”


“अरे साँपौ और साँपौ की औलादौं! तुम लोग नरक की सजा सै कैसे बचौगे?


अगर कोई मैंकै और मेरी बातौं कै, बैबिचारी और पापी लोगौ के डर सै मेरो इनकार करैगो, तौ ‘मैं’ आदमी को लौंड़ा बी जब पबित्‍तर सुरगदूतौं के संग अपने अब्बा की महिमा मै आंगो, तब मैं बी उसको इनकार कर दंगो।”


कैसेकै मेरे पाँच भईया और हैं, बौ उनके सामने इन बातौं की गभाई दे, कहीं ऐंसो ना हो कै बे बी इस तड़पनै बारी जघै मै आ जांऐ।


इसताँई जगते रैहऔ और हर टैम पिराथना करते रैहऔ, जिस्सै तुम इन सब आनै बारे संकटौ सै बचनै और भरोसे के संग आदमी के लौंड़ा के सामने खड़े होनै के लायक बन जाऔ।”


और बी भौत काम हैं जो ईसु नै करे। अगर उनकै एक-एक करकै लिखो जातो, तौ मैं सोचौ हौं कै जिन किताबौ कै लिखो जातो बे दुनिया मै बी ना समाती।


“बानै हमकै जौ हक दओ कै लोगौ के बीच मै परचार करौ और मेरी गभाई देओ कै जौ बौई है जिसकै परमेसर नै जिन्‍दो और मरे भएऔं को नियाय कन्‍नै बारो ठैरार खाओ है।


यहूदा और सीलास नै जो खुद बी नबी हे, उनकै भौस्सी बात सिकाकै बिसवासी भईयौ को हौसला बढ़ाओ और उनकै भरोसे मै पक्‍को करो।


और फिर पौलुस नै ऊपर जाकै रोटी तोड़ी और खाकै भौत देर तक बात करतो रैहओ और तबई सकारो हो गओ और जाके बाद बौ चले गओ।


बौ बहाँ के सिगरे देसौ के चेलौ की हिम्मत बढ़ाते भए यूनान देस मै आओ।


मैं यहूदी और यूनानी लोगौ सै बिनती करतो रैहओ कै परमेसर की ओर बढ़ौ और हमरे परभु ईसु मसी मै बिसवास करौ।


पर मेरे नजरौ मै मेरी जान की कोई कीमत ना है, कैसेकै मैं अपनी दौड़ पूरी कन्‍नै की सोचौ हौं और परमेसर के किरपा की अच्‍छी खबर कै सुनानै के काम कै पूरो कन्‍नो चाँहौ हौं जिसके ताँई मैंकै परभु नै चुनो है।


और बहीं खिड़की के धौंरे यूतखुस नाम को एक जमान टूल रओ हो, कैसेकै जब पौलुस देर तक बात करतो रैहओ तौ बौ नींद की झपकी मै तीसरी मन्‍जिल सै गिर गओ और मर गओ।


तबई उन्‍नै बाके ताँई एक दिन ठैराओ और बहाँ भौस्से लोग इखट्‍टे भए जहाँ पौलुस रुको हो। पौलुस नै परमेसर के राज के बारे मै गभाई दई और मूसा के नियम और नबिऔ की किताबौ सै ईसु के बारे मै सुबे सै रात तक समजातो रैहओ।


कुपरूस जघै मै एक आदमी हो जिसको नाम यूसप हो और बौ एक लेबी गोत को हो। और भेजे भए चेला बाकै बरनबास नाम सै बुलाबै हे, जिसको मतलब है, “हिम्मत बढ़ानै बारो लौंड़ा।”


इसताँई हम मसी के दूत हैं, और परमेसर हमरे दुआरा तुमकै समजाबै है। और हम मसी की ओर सै तुमसै बिनती करै हैं कै तुम परमेसर के संग मेल करौ।


इसताँई सरब सकतिमान परभु जौ कैबै है कै, “तुम उन लोगौ के बीच मै सै लिकरकै अगल हो जाऔ और जो चीज असुद्‍द हैं उनकै ना छूँऔ, तौ मैं तुमकै अपनांगो। और मैं तुमरो अब्बा हौंगो और तुम मेरे बालक होओगे।”


मैं सिगरे खतना कन्‍नै बारे लोगौ कै फिर सै जौ बता देनो चाँहौ हौं कै, उनकै नियम की लिखी भई सिगरी बातौं कै माननो जरूरी है।


मैं तुम लोगौ सै परभु के नाम मै जौ चितौनी देरओ हौं कै तुम अब दुनिया के लोगौ के हाँई अपनो चाल-चलन ना रखिओ जो बेकार की बातौं की फिकर करै हैं।


ताकि तुम निरदोस और पबित्‍तर होकै टेड़े लोग और बुरे रस्ता मै लेजानै बारौं के बीच मै परमेसर की निरदोस औलाद बन जाऔ और आसमान के तारौं के हाँई चमकते रौहौ।


तुम जानौ हौ कै जैसो अब्बा अपने बालकौ के संग बरताब करै है, बैसोई हमनै बी तुमरे संग करो।


अपनी जिन्‍दगी को और जो कुछ तैनै सीको है बाको धियान रखिए। अगर तू ऐंसोई करतो रैहगो तौ तबई तू खुद कै और अपने सुन्‍नै बारौ कै मुक्‍ति की ओर ले जागो।


मैंनै जौ छोटी सी चिट्‌ठी सिलवानुस के हात सै लिखबाई है, जिसकै मैं बिसवासजोग भईया मानौ हौं। मैं तुमकै समजाबौ हौं और अपनी जौ गभाई देवौ हौं कै, परमेसर की सच्‍ची किरपा जौई है और जाई मै बने रौह।


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa