Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




चेलौ के काम 16:6 - बुक्सा

6 जब पबित्‍तर आत्‍मा नै पौलुस और बाके सातिऔं कै एसिया मुलक मै बचन को परचार कन्‍नै सै मनैह कर दई, तौ बे फिरगिया और गलातिया मै सै होते भए गए।

Onani mutuwo Koperani




चेलौ के काम 16:6
31 Mawu Ofanana  

बेई बात हमकै उन लोगौं के दुआरा बताई गंई, जिनौनै सुरू सैई होते भए देखी हीं और जो अच्‍छी खबर के परचारक रैहए हे।


पतरस बा दरसन के बारे मै सोचई रओ हो तबई पबित्‍तर आत्‍मा नै बासै कैई कै, “सुन, तीन आदमी तेकै ढूंड़ रए हैं।


पबित्‍तर आत्‍मा नै मैंकै कैई कै, डरिए मत तू इन लोगौ के संग चलो जा। और बे छै भईया बी मेरे संग गए और हम कुरनेलियुस के घर गए।


और जब बे मूसिया जिला के धौंरे पौंचे तबई उन्‍नै बिथुनिया जघै मै जानै की सोची पर ईसु की आत्‍मा नै उनकै बहाँ जान ना दओ।


अन्‍ताकिया मै कुछ दिन रैहनै के बाद बौ गलातिया और फिरगिया मुलक मै पौंचो और बहाँ के इलाकेऔ के बिसवासी लोगौ कै पक्‍को करतो गओ।


और दो साल तक बौ ऐंसोई करतो रैहओ जिस्सै कै एसिया के सिगरे रैहनै बारौ नै का यहूदी, का यूनानी सिगरेऔ नै परभु को बचन सुनो।


कैसेकै पौलुस नै पिन्‍तेकुस तौहार के दिन ऐरूसलेम मै पौंचनै की सोची ही, इसताँई बानै ठानी कै इफिसुस की रस्ता सै जाऐ जिस्सै कै मैंकै एसिया इलाके मै रुकनो ना पड़ै।


इसताँई तुम अपनी और अपने लोगौ की देखभाल करौ, जिसके ताँई तुमकै पबित्‍तर आत्‍मा नै चुनो है, कैसेकै तुम बिसवासिऔ की मंडली के लोगौ के ताँई ऐंसे हौ जैसे गड़रिया भेड़ौ के झुन्ड के ताँई है। जिसकै परमेसर नै अपने लौंड़ा को खून देकै मोल लओ है।


और बाके संग बिरिया सैहर के पिरुस को लौंड़ा सोपतुस, थिसलुनीके सैहर को अरितरखुस और सिकन्‍दर, और दिरबे को गयुस, और एसिया इलाके को तुखिकुस और तुरफिमुस, और तीमुथियुस बी हो।


जब बे सात दिन पूरे होनै बारे हे तबई एसिया इलाके के यहूदी लोगौ नै पौलुस कै मन्‍दर मै देखो और तबई उन्‍नै सिगरे लोगौ कै भड़का कै पौलुस कै पकड़बा दओ।


तबई बा यहूदी पिराथना घर मै जिसकै आजाद दास करकै बोलै हे बामै सै कुछ कुरैनी, सिकन्‍दरिया, किलिकिया और एसिया मुलक के लोग सितेफनुस के संग बैहैस बाजी करल लगे।


तबई पबित्‍तर आत्‍मा नै फिलिप्‍पुस सै कैई कै, “रथ के धौंरे जा और बाके संग-संग चल।”


और उस बिसवासिऔ की मंडली कै बी नमस्कार जो उनके घर मै इखट्‍टे होवै हैं। मेरे पियारे दोस्त इपनितुस कै मेरो नमस्कार जिसनै एसिया मुलक मै मसी कै सबसै पैले अपनाओ हो।


पर ऐंसी एक आत्‍मा है जो जे सिगरे काम करबाबै है, और अपनी मरजी सै जैसो जिसकै चाँहबै बैसोई बरदान दे देवै है।


ऐरूसलेम मै परमेसर के लोगौ के ताँई दान इखट्‍टो कन्‍नै के बारे मै मैंनै गलातिया के बिसवासिऔ की मंडलिऔ कै जैसी आगियाँ दई बैसेई तुम बी करौ।


एसिया मुलक के बिसवासिऔ की मंडली के ओर सै तुमकै नमस्कार। अकुला और पिरसीला के घर मै जो बिसवासी लोगौ की संगत इखट्‍टी होवै है, बाकी ओर सै बी तुम सबई कै परभु के नाम मै नमस्कार।


हे भईयौ और बहनौ, जैसी मुसीबत हमनै एसिया मै झेली हीं बाके बारे मै तुमकै जरूर पतो होनो चँईऐ, और बे मुसीबत इत्‍ती बड़ी और भारी हीं कै हमरे सैहने सै बाहार हीं और ऐंसो लगै हो कै हमनै अपनी जिन्‍दगी सै बी हात धो दओ होए।


ओ गलातिया मुलक के मूरख लोगौ तुमरे ऊपर किसनै जादू कर दओ है? तुमकै तौ जौ बात अच्‍छे तरीका सै समजाई ही कै ईसु मसी कै कैसे कुरूस मै चढ़ाओ हो।


तुम जौ बात जानौ हौ कै एसिया मुलक के सिगरे बिसवासी लोग मैंकै छोड़ गए हैं। उनमै सै फुगिलुस और हिरमगिनेस बी हैं।


कैसेकै देमास नै मैंकै छोड़कै जा दुनिया की बातौं सै पियार करो और थिसलुनीके देस मै चलो गओ। करेसकेन्स तौ गलातिया कै चलो गओ और तीतुस दलमतिया कै चलो गओ।


बिसवास की बजै सैई जब परमेसर नै इब्राहिम कै बुलाओ तब बौ बाको हुकम मानकै बा जघै के ताँई लिकरो जिस जघै कै बिरासत मै दैनै को बादो परमेसर नै बासै करो हो। और बौ जौ बात ना जानै हो कै मैं कहाँ जा रओ हौं पर तब्बी बौ बहाँ गओ।


पतरस जो ईसु मसी को भेजो भओ चेला हो बाकी ओर सै, परमेसर के उन चुने भएऔं के नाम जो परदेसी होकै, पुन्‍तुस, गलातिया, कपदुकिया, एसिया और बिथुनिया इलाके मै सबई इतै-उतै रैहबै हैं।


“जो कुछ तू देखै है बाकै किताब मै लिखकै और बाकै इफिसुस, इसमुरना, पिरगमुन, थूआतीरा, सरदीस, फिलादेलफिया और लौदीकिया, इन सातौं जघै की बिसवासिऔ की मंडलिऔ कै भेज दे।”


यहून्‍ना की ओर सै एसिया की उन सात बिसवासिऔ की मंडलिऔ के ताँई लिखौ हौं। उस परमेसर की ओर सै जो है और जो हो और जो आनै बारो है, और उन सात आत्‍माऔ की ओर सै जो बाके सिंगासन के सामने हैं; तुमकै किरपा और सान्‍ति मिलती रैह।


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa