Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




चेलौ के काम 13:16 - बुक्सा

16 तबई पौलुस खड़ो भओ और बानै हात हलाकै कैई कै, “हे ईसराइली लोगौ और परमेसर सै डरनै बारे गैर यहूदी लोगौ, मेरी बात सुनौ।

Onani mutuwo Koperani




चेलौ के काम 13:16
29 Mawu Ofanana  

जिसके सुन्‍नै के कान हौं, बौ सुन ले।


जब बौ बाहार आओ, तौ उनसै बोल ना सको और बे जान गए, कै बाकै मन्‍दर मै कोई दरसन मिलो है, और बौ उनसै इसारो करतो रैहओ, कैसेकै बौ गूँगा हो गओ हो।


और जो उसको आदर करै हैं उसकी दया उनके ऊपर पीड़ी सै पीड़ी तक बनी रैहबै है।


पर दूसरे नै उस पैले अपरादी कै डाँट लगाते भए कैई, “का तू परमेसर सै ना डरै है? तेकै बी तौ बौई सजा मिल रई है।


बौ और बाके टब्बर के लोग परमेसर के भक्‍त हे, बौ यहूदी गरीब लोगौ कै दान देवै हो और हमेसा पिराथना करै हो।


पर दुनिया के सब लोगौ मै जो कोई आदमी बाको डर मानै है और अच्‍छे काम करै है परमेसर बी बाकै अच्‍छो मानै है।


तबई बानै उनकै चुप रैहनै के ताँई हात हलाकै इसारो करो और उनसै कैई कै, “परभु मैंकै जेल मै सै कैसे बाहार लिकारकै लाओ है।” फिर बानै कैई कै, “जा बात कै याकूब और दूसरे भईयौ सै कैह देईओ।” और तबई पतरस बहाँ सै किसी दूसरी जघै चलो गओ।


“हे इब्राहिम के खानदान के भईयौ, और परमेसर सै डरनै बारे गैर यहूदी लोगौ, मुक्‍ति पानै के ताँई जौ बचन तुमरे धौंरे भेजो गओ है।


तबई पौलुस और बरनबास नै बेधड़क होकै कैई कै, “जौ जरूरी हो, कै सबसै पैले तुमरे बीच मै परमेसर को बचन सुनाओ जाऐ, पर तुमनै तौ बाकै मानो ना और खुद कै हमेसा की जिन्‍दगी के ताँई लायक ना समजो, इसताँई हम गैर यहूदी लोगौ की ओर गए।


यहूदी लोगौ नै सिकन्‍दर कै भीड़ के सामने खड़ो करो और कुछ लोगौ नै सोचो कै जा लड़ाई की बजै सिकन्‍दर है। बौ हात हलाकै लोगौ के सामने अपने बचाब के ताँई कुछ बोलनो चाँहै हो।


फिर उन गियारै भेजे भए चेलौ के संग पतरस खड़ो भओ और जोर सै कैललगो, “हे यहूदिऔं और ऐरूसलेम के सबई लोगौ, इसको मतलब मैंकै बतानदो, मेरी बातौं कै धियान सै सुनौ।


“हे ईसराइल के लोगौ इन बचनौ कै सुनौ, परमेसर नै ईसु नासरी के दुआरा तुम लोगौ के बीच मै ताजुब के काम करे और चिन्‍न, चमत्कार दिखाए जिस्सै कै जौ पतो लगै है कै ईसु कै परमेसर की ओर सै तुमरे धौंरे भेजो गओ है और तुम खुद बी जानौ हौ।


बासै पूँछ कै पौलुस सिड़ी मै खड़ो हो गओ और भीड़ कै चुप कन्‍नै को इसारो करो तबई बे चुप हो गए, और पौलुस तबई इबरानी भासा मै बोलो।


हिंया तक तौ सबई लोग पौलुस की बातौं कै धियान सै सुनते रैहए पर तबई उन्‍नै जोर सै चिल्‍लानो सुरू कर दओ कै, “जा आदमी कै मार दो, कैसेकै जाकै जिन्‍दो रैहनै को कोई हक ना है।”


जौ देक्‍कै पतरस नै लोगौ सै कैई, “हे ईसराइल के लोगौ, तुम जा आदमी कै देक्‍कै काए अचम्बो करौ हौ? और हमरी ओर काए ऐंसे देख रए हौ कै मानौ हमई नै अपनी सकति या भक्‍ति के दुआरा जा आदमी कै चलनै फिरनै के लायक बना दओ है?


“जिसके कान हौं, बौ सुन ले कै आत्‍मा बिसवासिऔ की मंडलिऔ सै का कैबै है। जो जै पाय, बाकै दूसरी मौत सै कोई नुकसान ना पौंचैगो।


“जिसके कान हौं बौ सुन ले आत्‍मा बिसवासिऔ की मंडलिऔ सै का कैबै है। “जो जै पाय, उसकै मैं गुप्‍त मन्‍ना मै सै दंगो और उसकै एक सपेद पत्‍थर बी दंगो और उस पत्‍थर मै एक नओ नाम लिखो भओ होगो, जिसकै बाके लैनै बारे के अलाबा और कोई ना जानैगो।


जिसके कान हौं तौ बौ सुन ले आत्‍मा बिसवासिऔ की मंडलिऔ सै का कैबै है।”


“जिसके कान हौं बौ सुन ले कै आत्‍मा बिसवासिऔ की मंडलिऔ सै का कैबै है। जो जै पाऐ, मैं बाकै उस जिन्‍दगी के पेड़ मै सै फल खानै कै दंगो जो परमेसर के बगीचा मै है।


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa